Размер шрифта
-
+

Госпожа - стр. 8

Хозяин тоже молчал, по-прежнему глядя в камин. Долго молчал, но все же заговорил первым:

– Я обидел тебя?

– Не знаю, господин.

– Ладно, спрошу иначе: тебе было неприятно слышать то, что я говорил?

– Да, господин.

– Но ты снова пришел. Зачем?

Что ответить?

– Ладно, спрошу иначе: тебе нужна моя помощь?

– Не знаю… да, господин.

Хозяин наконец посмотрел на Эрна – прямо в глаза – и улыбнулся то ли насмешливо, то ли одобрительно.

– Ты читать умеешь?

– Да, господин.

– Несколько необычно для раба, ты не находишь? – на этот раз улыбка была насмешливой – и только. – Где выучился?

– У первых господ, господин.

– И как это они додумались тебя учить?

– Они не учили, господин. Я слышал, как учили молодого господина, господин, – Эрн боялся, что мужчина рассердится, и потому говорил торопливо, сбивчиво. Но хозяин рассмеялся резковатым – невеселым – смехом.

– Вот что, – сказал он неожиданно мягко. – Давай с тобой договоримся: ты перестанешь меня бояться. И не будешь так часто повторять слово «господин», хорошо?

– Да, господин, – ответил Эрн – и вдруг тоже рассмеялся.

– Сколько лет прошло с тех пор, как ты в последний раз пробовал что-нибудь прочитать?

– Восемь… Почти девять.

– Помнишь… Уже неплохо. А сейчас сумеешь?

– Не знаю…

– Идем.

Они пришли в знакомую Эрну комнату, переполненную книгами.

– Садись, – хозяин указал Эрну на свое кресло. – Посмотрим, что ты умеешь.

И раскрыл перед Эрном книгу в потертом переплете.

Когда они вышли на дорогу, ведущую к Северному имению, уже светало.

– Приходи, как только появиться возможность, Эрн. Но понапрасну не рискуй.

– Да, господин… Господин, можно, я спрошу?.. Вам не нравится, когда я называю вас господином, но как же мне тогда…

– А как бы ты сам хотел меня звать?

– Учителем.

– Хорошее слово, мой мальчик. Просто замечательное, – серьезно ответил хозяин лесного домика. – Может быть, самое лучшее на свете.

3

Вирита, потом не раз мысленно возвращаясь к событиям этого дня, так и не смогла вспомнить, из-за чего же началась ее первая за все двенадцать лет жизни ссора с отцом. Но, как обычно бывает в случаях, когда обе стороны не склонны к уступкам и упорствуют в сознании своей правоты, ни отец, ни Вирита не сумели остановиться вовремя.

– Ты похожа на свою взбалмошную мать! – воскликнул господин де Эльтран, потеряв остатки терпения.

О матери он прежде говорил с Виритой только единожды. И очень серьезно. Он сказал, что Вея де Эльтран опозорила свое имя и свою семью недостойным поведением и впредь о ней – ни слова. Объяснение, конечно, малопонятное, но его более чем достаточно: Вирита не сомневалась в правоте отца. Тогда не сомневалась, но сейчас…

Страница 8