Госпожа частный сыщик - стр. 14
Уборную – приземистое строение у самого вокзала – я обнаружила быстро. Увы, такая умная я оказалась не одна. У женской половины выстроилась самая настоящая очередь, причем дамы из первого и второго классов соседствовали в ней с измученными женщинами в самой простой одежде, кое-кто еще и прижимал к себе детей.
Хм… а ведь мне туда не надо! Более того – попытайся я пристроиться в эту очередь, меня, пожалуй, выгонят с таким же визгом, каким приветствовала ниссин Факстон. Я с торжеством перевела взгляд на мужскую половину – ни одного джентльмена!
– Это плохая идея! – мрачно сообщил над ухом Рэндаф. – Не советую!
Я только дернула плечом и направилась к заветной двери, стараясь шагать по-мужски размашисто. Вот интересно, дамы уединяются, якобы чтобы “поправить прическу” или “привести в порядок свой туалет”. А джентльмены? Наверняка они между собой говорят как-то иначе.
Я решительно рванула дверь на себя.
И едва удержалась от визга сама, стоило заглянуть за нее. Отскочила уж точно как ошпаренная.
К такому я оказалась не готова совершенно.
В мужской уборной просто не было никаких перегородок. Совсем! И двое джентльменов, стоя плечом к плечу, дружески беседовали, пока… ох, нет, лучше навсегда забыть об увиденном.
Должно быть, они не говорят между собой “поправить прическу”. Какие уж тут иносказания!
Кажется, быть мужчиной будет куда сложнее, чем мне представлялось.
– А я предупреждал, – меланхолично сообщил дядюшка.
Предупреждал он! Ну и ладно. Потерплю. Я сильная, решительная и современная барышня. Я видела мужской клозет и не визжала. А какого сейчас цвета мое лицо по пудрой, никому нет дела. И в конце концов, совсем скоро я буду уже дома.
Увы, первым делом пришлось направить кэб к конторе поверенного. Иначе я попросту не смогла бы войти в собственный дом.
Поверенный Новилл оказался невысоким сухопарым джентльменом довольно преклонных лет с острым взглядом серых, будто выцветших глаз под нависшими седеющими бровями.
– Ниссард Вилкинс, стало быть, – он барабанил пальцами по крышке тяжелого деревянного письменного стола. – Что ж, нисс Оллинз в самом деле писала о вашем прибытии. Разумеется, я должен выполнить ее распоряжение касательно ее собственности. Надолго вы в Доревилль?
Он собирается меня расспрашивать? Почему нельзя просто дать мне ключи от черного входа в дом?
– Надолго, – я постаралась уверенно кивнуть и непринужденно закинула ногу на ногу.
– Что ж, – ниссард Новилл, в свою очередь, покивал собственным мыслям. – В таком случае предлагаю вам внести плату за полгода. Я подготовил договор аренды…