Господин судебный пристав - стр. 35
– Вопрос, конечно, запоздалый, но я на него отвечу, – улыбнулся тот. – Шёл мимо и заглянул сюда так, из любопытства. Устраивает?
– Судя по тому, как ты не в меру любопытен, поверить можно, – скривил в усмешке свои тонкие губы Азат. – Но я склонен полагать, что ты явился, чтобы перезанять у кого-нибудь денег?
Бурматов заёрзал на стуле и, потупясь, сказал:
– Да, не спорю, я испытываю некоторые денежные трудности, но зашёл сюда не в поисках того, кто согласился бы дать мне взаймы.
– Не скромничай, Митрофан, ты уже год, как разорён, – позлорадствовал Мавлюдов. – Ты проиграл и промотал немалое состояние, оставленное отцом. А сейчас тебе не на что жить, и об этом знает весь город.
– Да, я на мели, – согласился, вздыхая и озабоченно хмуря лоб, Бурматов. – Но разорение пошло мне на пользу. На тяготы жизни я научился не роптать, а использовать их себе во благо. Вот, например, я обнаружил в себе способности к сыску и намерен использовать вдруг открывшийся талант не только для заработка, но и для удовлетворения души. Суетная жизнь мне интересна.
– Уж не собираешься ли ты предложить мне свои услуги? – рассмеялся Азат.
– А почему бы и нет? – пожал плечами Бурматов, с хитрецой глядя на собеседника. – Если у тебя есть надобность в моих способностях и услугах, то вопрос встанет только о размере вознаграждения.
– Ну уж нет, к счастью, в твоих услугах я не нуждаюсь, – «разочаровал» его Мавлюдов. – Скажу больше, сударь, ты мне противен, и я не желаю больше с тобой разговаривать.
– Хозяин – барин, – Бурматов развёл руками, расплатился с подошедшим официантом, раскланялся и ушёл в зал, где гремела музыка оркестра и слышался гул веселившихся горожан.
Мавлюдов проводил его презрительным взглядом, тоже расплатился с официантом и пошёл к выходу, что-то бормоча себе под нос…
7
При входе в кабак в нос Сибагата Ибрагимовича сразу же ударило запахом чеснока и лука. В зале пахло чем-то жареным – не то рыбой, не то мясом. Все столики были заняты посетителями.
Халилов прошёл в свою комнатку, но не успел сесть за стол, как перед ним вдруг вырос управляющий Назар Кругляков.
– Здравствуйте, Сибагат Ибрагимович! – поприветствовал он хозяина радостным восклицанием. – Вы как, один собираетесь пообедать или…
– Веди его, – сказал Халилов, хмуря лоб. – Но… сначала скажи мне, чем «знаменит» гость, который привлёк твоё бдительное внимание?
– А может быть, вас порадовать известием об обозе с мехами? – льстиво хихикнул Кругляков. – Так вот, всё в ажуре! Меха теперь наши и…
– Достаточно, расскажешь обо всём попозже, – улыбнулся Халилов по-настоящему радостной вести. – Сейчас ближе к делу… Расскажи мне о том, ради кого я сюда пришёл.