Размер шрифта
-
+

Господин мертвец. Том 1 - стр. 84

Новая работа Толля была сложнее прежней, но он выполнял ее без нареканий, с упорством и трудолюбием истинного, в десятом поколении, саксонца. Его огнемет с громким влажным шипением извергал из себя оранжевый трепещущий язык огня, и все, чего он касался, обращалось пеплом и золой. Не каждый солдат способен стать настоящим огнеметчиком. Одно дело раскроить голову французу в рукопашной, другое – хладнокровно наблюдать, как человек превращается в воющий и истошно кричащий факел, распространяющий смрадную вонь вроде той, что бывает, если в кучу сжигаемых осенью листьев проказники гимназисты швырнут дохлую кошку. Толль делал это спокойно, уверенно и с выражением усердия на лице. Так, словно выполнял обыденную, привычную и давно знакомую работу, которую все-таки кому-то надо выполнять. Он не пользовался большим уважением среди «Веселых Висельников», но и желающих посмеяться над ним здесь не находилось. Его это устраивало.

Ромберг был слеплен из другого теста. Жесткого, горького и царапающего языка, как то, из которого пекут солдатский хлеб. В противоположность Толлю он был худ, и лицо у него было настолько тощим, что все его черты казались истончившимися, острыми. Над перебитым и свернутым носом располагались глаза, по-волчьи желтоватые, немигающие. Когда он открывал рот, было видно, что зубов у него во рту почти нет. Но Ромберг был по природе молчалив, так что заметить это было сложно. А может, он сделался замкнут после того, как попал в плен к французам в ходе февральского наступления семнадцатого года.

Следующий год, проведенный в каком-то концентрационном лагере под Арс-сюр-Мозель, вряд ли был для него удачен. От цинги он лишился зубов, от морозов – пальцев на ногах, а свирепствовавшая в лагере желтуха придала его взгляду болезненную желтизну. В конце концов он умер от голода, вместе с сотнями других таких же солдат. Но, в отличие от многих, вернулся обратно в Германию, хоть и странным путем. Когда весной следующего года Людендорф нанес свой знаменитый удар, сокрушивший наступающих французов и откинувший их, как хороший хук швыряет на канаты зазевавшегося боксера, кому-то во французском штабе пришла в голову отличная мысль.

Они собрали в лагерях несколько грузовиков мертвых немецких солдат, в число которых попал и Ромберг, вывезли их поближе к линии фронта и расположили мертвецов эффектными рядами, начертав на земле надпись, не лишенную типично французского остроумия: «Boches Cher! Bienvenue sur le sol français!»[27].

Ромберг работал с удовольствием и, хоть он никогда не улыбался, это можно было заметить по его взгляду. Огненная струя его огнемета била в провалы блиндажей, исторгая из их глубин нечленораздельные вопли и острый запах гари. В узких петлях ходов сообщения присутствие Ромберга быстро становилось заметным. То здесь, то там на земле и камне чернела копоть, иногда отдаленно напоминавшая человеческие силуэты, а под ногами попадались свертки горелого тряпья, распространяющие приторно-сладкий запах паленого мяса.

Страница 84