Горыныч и чай - стр. 3
По дороге скользили автомобили без водителей – и кажется, даже без руля.
На громадных экранах, занимающих целые стены зданий, крутилась всевозможная реклама, причем не пойми чего.
Тут и там возвышались столбы, которые Лиза сперва приняла за обыкновенные электрические, однако вскоре выяснилось, что это место отдыха и кормления уставших в полете квадрокоптеров. Дрон приземлялся на площадку, венчавшую столб, и подпитывался киловаттами.
Через каждые двести метров попадались невысокие стойки для зярядки Перстней-Разумников – своего рода почетный караул технологий.
Там, где всего полтора века назад выращивали капусту и свеклу, ныне отблескивала хромом целая грядка автоматов с едой и питьем. «Горячий сбитень», – прочитала Лиза. «Леваши». «Свекольное печенье с тмином». Что ни говори, а для вегетарианца тут раздолье, с этим не поспоришь. Однако сигарет среди разноцветных упаковок не было.
Может, табак продают вот в этом затейливом розовом киоске?
– Напечатай шляпку от Ламановой за 5 минут! – предложил розовый киоск приятным женским голосом.
– Батюшки-трициклики… – Лиза шарахнулась в сторону, врезавшись в корпулентного шефа.
– Новинка, сударыня. Уличный трехмерный принтер, – объяснил Филипп Петрович. – В пассажах Ламановой такие давно стоят, но наконец удалось разработать и всепогодную модель… Если позволите, Елизавета Андреевна, я порекомендовал бы вам воспользоваться этим изобретением. Впереди похолодание. Время у нас есть – до следующего трамвая целых десять минут.
Лиза была не против. С балтийским ветром не поспоришь.
– А платить-то как прикажете?
– При помощи Перстня, разумеется, – пожал плечами Филипп Петрович. – Прикладываете его в нужный момент к экрану. Так же просто, как билет на Луну купить.
– Ну конечно, чего уж проще, – с сарказмом отозвалась Лиза. – Но я не в этом смысле. Денег-то у меня по-прежнему нет. Или ваша императрица нищих не только поит и кормит, но и в шляпки наряжает?
– У нас, конечно, есть благотворительные учреждения, где оденут любого нуждающегося, та же Ламанова туда новую одежду посылает, и даже Лидваль… – задумался Филипп Петрович. – Однако вам, сударыня, нет нужды обращаться в милосердные общества. Разве я не упоминал? Вам с утра уже начислили премию за успешное завершение «Дела об Усусе».
– Вот те на, – обрадовалась Лиза. – И большую?
– Скажем так – вы теперь можете позволить себе не только шляпку, милая барышня.
Киоск предложил Лизе тысячи моделей шляп, шапок, ушанок, кепок, цилиндров, обручей, котелков и даже парочку головных уборов из перьев: со стразами, под названием «Дягилевские сезоны», и брутальный, в индейском стиле. Естественно, Лиза совершенно растерялась, всё напутала, бездарно тыкала пальцем куда попало и в итоге заказала совсем не то, что хотелось. Присмотрела она себе непритязательный черный берет, а принтер распечатал роскошную широкополую шляпу в стиле Голливуда 30-х годов. С вуалью. Которую Лиза сразу же завернула наверх. Что за дикость. Архаизм. Нелепость. Особенно в салоне суперпрогрессивного вакуумного трамвая. Впрочем, никто над Лизой не смеялся – пассажиры трамвая и сами могли похвастаться экзотическими головными уборами.