Горящий мост - стр. 33
– Возможно, вы могли бы официальным образом уведомить Холта, что вы недовольны его действиями, – произнесла она.
Подумав, барон счел ее предложение стоящим. Но тут требовались более сильные выражения.
– «Недоволен» – это слишком мягко сказано, леди Павлина. Я бы скорее употребил слово «раздосадован», – проворчал Аралд.
– Я был бы очень огорчен, милорд, если бы узнал, что вы раздосадованы, – заметил Холт с едва уловимой насмешкой в голосе.
Барон вперил в него пронзительный взгляд. Умей вовремя остановиться, предупреждал этот взгляд.
– Пусть будет «до крайности раздосадован», леди Павлина, – со значением произнес Аралд. – Предоставляю тебе написать все это должным образом. – И, переводя взгляд с нее на Холта, добавил: – Официальное выражение моего недовольства ты получишь завтра, Холт.
– Я трепещу от страха, милорд, – откликнулся Холт.
Барон побагровел от гнева.
– Аудиенция закончена, Холт! – резко бросил он, не сдержавшись.
Леди Павлина едва заметно покачала головой, невольно восхитившись равнодушием Холта. Он ходит по самому краю, подумалось ей. Слегка поклонившись барону Аралду, рейнджер повернулся и вышел, тихо прикрыв дверь за собой.
Аралд сердито выдохнул, выпуская пар:
– Что за человек! За все время, что я его знаю, никогда не видел его таким. Вспыхивает, как порох, в дурном настроении, полон сарказма! Что, ради всего святого, с ним происходит?
Сэр Родни мог только покачать головой. Как и барон, он знал Холта на протяжении многих лет и считал его другом.
– Что-то его явно гложет, – молвил он. – Но что?
– Возможно, ему одиноко, – задумчиво произнесла леди Павлина, и мужчины воззрились на нее в изумлении.
– Одиноко? Холту? – переспросил сэр Родни, не веря своим ушам. – Холту отродясь не было одиноко! Он живет один. Ему так по нраву!
– Было по нраву, – продолжала леди Павлина, – но в последнее время, за год, все поменялось, не так ли?
– Ты думаешь… это из-за Уилла? – спросил барон.
– Сами посудите. У Холта всего-то и было два ученик а. Один – Джилан, пять или шесть лет назад. И теперь – Уилл. А он – очень своеобразный юноша.
Барон кивнул, не уверенный, что она права, но расположенный выслушать:
– Что есть, то есть, это так.
Леди Павлина все больше увлекалась своей идеей:
– Он забавный и живой, разговорчивый и веселый. Могу легко себе представить, что он значительно скрасил Холту жизнь.
– Не только это, – вставил Родни, – но еще и то, что он спас Холту жизнь.
– Вот именно, – подхватила леди Павлина, – между ними установилась совершенно особая связь. Холт стал для Уилла не только наставником, но и отцом. А теперь Холт его от себя отослал. Думаю, он скучает по мальчику. Он никогда не признается, но он был рад его компании.