Размер шрифта
-
+

Горящий мост - стр. 25

– Это же просто смех! Королевством так нельзя управлять! О чем он только думал, этот прапра-как-бишь-его – пращур Дункана?!

– Это был просто красивый жест, милорд. Независимость распространялась лишь на дела внутреннего управления: право справлять свадебные обряды, например, – но не на дела военные.

– Так что же! – вскричал барон, всплеснув руками. – Это же не проблема!

– Так все понятно, однако договор составляли законники, и выражения там не без известных двусмысленностей.

– С законниками только свяжись… известно, не без двусмысленностей, – изрек Аралд, и лицо его просветлело. Ему самому очень понравилась игра слов, которую он придумал.

Он воззрился на леди Павлину, надеясь увидеть ее улыбку, но тщетно.

Решив, что она наверняка упустила всю соль шутки, барон начал снова:

– Вот ты сказала, «не без известных двусмысленностей», и тогда я сказал, «известно, не без двусмысленностей»…

– Да-да, милорд. Именно так, – перебивая его на полуслове, заговорила леди Павлина. На лице барона отразилось разочарование. Она продолжала: – Мы с Найджелом внимательно изучили договор и письмо, и Найджел набросал ответ. Он нашел семнадцать пунктов, где Монтаг коверкает смысл договора. Короче говоря, Найджел разгромил его доводы.

– В этом он силен, – снова заулыбался Аралд.

На сей раз леди Павлина ответила на его улыбку:

– Он великолепен, милорд.

– Итак, как мы поступим? – спросил барон.

Леди Павлина протянула ему вышеупомянутое письмо, но он лишь отмахнулся. Если Найджел и леди Павлина довольны, он может быть уверен, что все четко и ясно, и никакого подтекста. Леди Павлина кивнула, она дорожила доверием, которое ей оказывал барон.

– Итак, милорд. Мы перепишем письмо, и я отправлю кого-нибудь из своих учеников доставить его.

Убрав черновое письмо, она извлекла другой документ, разглаживая его перед собой на столе.

– Еще одно дело, которое нам требуется обсудить… – начала она.

Лицо барона приняло страдальческое выражение, и леди Павлина поняла, что он больше ничего не хочет обсуждать.

– Ты имеешь в виду всю эту катавасию вокруг Холта, я полагаю? У меня решительно нет времени, – ворчливо произнес барон, жестами показывая, что больше ее не задерживает.

– Тем не менее, милорд, это та катавасия, которой нам придется уделить время. – Леди Павлина пальцем постучала по документу. – Здесь вкратце изложена суть этой катавасии, о которой мы говорим, милорд.

Аралд покосился на нее. Зачем так часто повторять это слово? Или Павлина посмеивается над ним?

Но на лице леди не отразилось никаких эмоций.

– Если тебе угодно, соизволь взглянуть, – продолжала она.

Страница 25