Размер шрифта
-
+

Горящие миры. Боевые будни - стр. 19

– Тебе лучше знать, – ответил Александр, на немой вопрос, – ты знаешь этого человека, если считаешь, что он будет полезен, то конечно приглашай. Полезные, работящие люди на вес золота. Давай, рули, Женя, пойду я узнаю настроение и планы нового президента.

Большов направился в лагерь.

– Это ваша семья? – спросил Евгений.

– Можно сказать и так, – сказал Джон, – это моя дочь Нэнси и подруга Сара. Бывшая жена, с которой жила Нэнси, погибла во время бомбардировки. Так что, Нэнси теперь со мной и Сарой.

– А сколько лет Нэнси?

– Семнадцать. – Сказала девушка.

– Вещи, какие, нужно собирать в городе?

– Нет, – сказал Джон, – дома больше нет, в него угодила бомба.

– Печально. Джон, сколько у вас скота, сколько понадобиться кораблей?

– Восемьсот коров и быков, три сотни лошадей, четыреста свиней, да и разного оборудования много, насколько я понял, вам пригодиться всё. Много зерна и кукурузы в хранилищах, различной техники. Хотелось бы забрать всё, вам же тоже всё пригодиться.

– Это верно, но вы понимаете, Джон, что на Элине, нет денежного оборота, там, сколько бы вы не работали, ничего не заработать. Всё идет на благо планеты. Но работать надо на совесть.

– Иначе я и не умею.

– Замечательно, есть у нас и преимущества, которые здесь стоят дорого, это медицинское обеспечение на уровне, до которого Земля ещё не дошла. Нэнси может работать и учиться, если хорошо покажет себя, то сможет обучаться за счет государства в университете Тороги. Да и у нас образование на высоте, можете в скором времени в этом убедиться. Костя, – позвал он, пробегавшего мимо, Самохвалова, – выдели смышленого человека, надо оценить имущество товарища. Сколько понадобиться кораблей, чтобы перевезти его на Элину.

Самохвалов удивленно посмотрел на американцев.

– Кораблей? Это что за имущество? Завод, что ли какой?

– Тебе понравиться, – улыбнулся Евгений, – Джон занимается разведением скота. Фермер короче.

– А, поставщик мяса, конечно, это важная работа, я сам этим займусь. Идемте, я провожу вас до машины.

На следующий день «Шмели» провели дезактивацию поврежденных атомных станций, сбросив порошковые заряды. Местные службы получили в свое распоряжение реагент и водным раствором начали заливать окрестности. Тем временем, транспортные и десантные корабли перебросили из Японии и Южной Кореи части американской армии, которые приступили к спасательным и восстановительным работам.

По запросу, с Элины прибыли дополнительные транспортные корабли. Два из них были оборудованы емкостями для раствора и длинными штангами с распылителями. Они приступили к дезактивации зараженных районов. Остальные пять больших транспортов улетели на ранчо Джона, где уже работала рота саперов Самохвалова, демонтируя молочную ферму, скотобойню и прочее оборудование. Через трое суток, все наземные части начали грузиться назад, на свои корабли, уступив место прибывшим частям американской армии. Палатки решили оставить в качестве подарка, остальное оборудование забрали. В транспорты погрузили всё, что можно было забрать с ранчо, которое Джон передал своему соседу, за пятьсот голов скота.

Страница 19