Размер шрифта
-
+

Горы обещали тебя - стр. 77

– Спасибо, – сказала Зара и прильнула к Алисе, уткнувшись макушкой чуть ниже плеча.

Алиса не знала, что еще сказать, поэтому просто сидела, стараясь не двигать плечами и не тревожить Зару. День вступал в свой расцвет, хотя облака и не думали рассеиваться. По палатке Алисы полз какой-то жук, и она наблюдала за тем, как он сантиметр за сантиметром продвигается вверх, преодолевая почти полностью отвесный участок. Вика и Никита закончили зарядку и о чем-то говорили с Катей и Севой. Максим разулся, вошел в ручей и просто стоял, глядя на горные вершины, пока потоки ледяной воды облизывали его щиколотки. Рома наблюдал за ней, делая вид, что перебирает рюкзак.

От спутанных мыслей Алису отвлекли Катя и Алия, которые очень удачно заслонили её от Ромы.

– Не хотите помыть голову? – без всякой предыстории спросила Катя.

– Что? Хочу, конечно, – растерялась Алиса. – Но пока не настолько сильно, чтобы окунаться в ледяной ручей.

– Мы хотели вскипятить кастрюлю, – пояснила Алия. – Вы с нами?

– Только не с моей ногой, – ответила Зара.

– Я тебе помогу, – возразила Алиса и повернулась к девушкам. – Конечно, мы с вами.

Катя равнодушно кивнула с видом таксиста, которому сообщили нужный адрес, и пошла к Степе, выкрикнув по дороге: «Поставим и кастрюлю, и чайник!» Алия с сочувствующим видом присела на корточки, чтобы расспросить Зару про ее самочувствие.

Идея с мытьем головы понравилась всем, и в конце концов Степе пришлось три раза водружать на вертел кастрюлю и чайник, поддерживая огонь, чтобы все желающие успели помыться.

Первая горячая вода досталась Кате, Алие и Зое. У Алии такие длинные волосы, что целый чайник ушел только на ее копну, хотя Степа и советовал разбавлять кипяток сильнее. Но девушки вошли во вкус, поэтому не спешили добавлять слишком много ледяной воды из ручья, чтобы вода оставалась почти горячей. Зара и Алиса перетащили коврик поближе к берегу и терпеливо ждали своей очереди, наблюдая как Зоя и Катя, склонившись вниз головой, одной рукой обливались из собственных мисок, а другой тщательно перебирали сбившиеся пряди. Катя, чтобы не намочить одежду, разделась до пояса и осталась в одном спортивном лифе. У нее была красивая грудь, которую еле сдерживали эластичные лямки, из-за чего она гипнотически покачивалась при каждом движении.

В этот момент они были похожи на высоких тонких птиц, почти фламинго, которые собрались у водопоя и деловито перебирают перышки, пока люди лениво наблюдают за ними из-за ограждения.

Примерно через полчаса наступила очередь Зары, Алисы и Марины, и Степа принес к берегу очередную порцию воды в чайнике и котле. От емкостей исходил жаркий пар. Зара стояла на здоровой ноге, второй лишь слегка касаясь земли. Но когда она наклонялась вниз головой, чтобы смешать воду или намочить голову, ниспадавшие волосы закрывали ей обзор, от чего Зара теряла баланс, раскачивалась и оступалась. Когда после особенно неудачного приземления, она больно опустилась на травмированную ногу и не смогла сдержать жалобный вскрик, Алиса не выдержала.

Страница 77