Города под парусами. Рифы Времени - стр. 42
– Может быть, сдадимся? – неуверенно предложил кто-то.
– Что-то мне не верится, что в их планы входит оставить нас в живых. – Доктор Янсен пальцем поправил очки на носу.
– Отступаем на холм! – скомандовал ветеринар Пронт. – Там мы сможем занять оборону!
Трудно сказать, насколько дельным было это предложение. Но другого не было. Поэтому никто не стал спорить.
Горожане организованно отошли на вершину невысокого холма, заросшего полынью и мятой, и встали там кольцом. Свое оружие они держали так, будто оно жгло им руки.
– Когда они подойдут, я дам команду, и мы все разом кинемся вперед, – тихо заговорил Карл Пронт. – Три шага – не больше. Быстро наносим удар и отступаем на прежнюю позицию.
– После чего они наносят удар по нам, – невесело продолжил садовник Трапко. – И нам – кирдык.
– Ну, это мы еще поглядим, – сказал и быстро облизнул пересохшие губы Тамо Ваар.
– Разумеется, – согласился с ним Трапко.
Приблизившись к холму, чужаки чуть замедлили шаг. Вперед выдвинулись двенадцать человек. Рассредоточившись, чтобы не мешать друг другу, они вскинули мечи и ринулись в атаку.
– Вперед! – будто с перепугу заорал Пронт.
С вилами наперевес и поднятыми топорами горожане кинулись вниз по склону.
Карл Пронт бежал первым, что-то громко крича и размахивая дедовым палашом.
Безумная контратака горожан не испугала, но наконец-то удивила чужаков. Они не видели смысла в происходящем. Защитники Корнстона были обречены. Спорить с этим было так же бессмысленно, как пытаться спрятаться от смерти в Смааре. Но почему-то, вопреки здравому смыслу, горожане поступали безрассудно.
Победить они, разумеется, не могли. Но не подчиненное никакой логике, отчаянное безрассудство позволило им остаться в живых.
Мечи столкнулись с вилами и топорами.
Длинные рукоятки и пологий склон давали горожанам преимущество.
Однако чужаки знали свое дело.
Первым упал со вспоротым животом Карл Пронт, рискнувший скрестить свой палаш с мечом одного из черных.
Меч другого чужака полоснул по плечу Грауса Корта.
Надсадно закричал садовод Трапко, оставшийся без трех пальцев на руке.
– Отходим! Отходим!..
Не останавливаясь, чужаки тут же атаковали занятую горожанами вершину холма.
Выставленные вперед вилы и мотыги не позволяли чужакам приблизиться на расстояние удара меча. Но то один, то другой из них, извернувшись ловко всем телом, проскальзывал меж длинными древками, наносил быстрый колющий удар и успевал уйти из-под ударов топоров тех, кто стоял во втором ряду.
Оставив дюжину бойцов добивать обороняющихся на холме горожан, чужаки двинулись через огороды в направлении городка.