Города под парусами. Берег отчаянья - стр. 11
– Вот именно, что разгильдяев, – довольно хмыкнул Энгель-Рок. – А капитану Ван-Снарку требуются настоящие ветроходы, понимающие толк в своем деле.
– Ради того чтобы выбраться из Зей-Зоны, самый распоследний негодяй прикинется невинным младенцем. Или даже, если потребуется, сектантом с Островов Зари.
– Посмотри на капитана Ван-Снарка, – сказал Энгель-Рок.
– Он у меня перед глазами, – ответил Джерри.
– И что, он производит впечатление идиота?
Джерри повнимательнее присмотрелся к капитану:
– Нет, я бы так не сказал.
– То-то и оно, – многозначительно изрек Энгель-Рок.
Он вообще любил многозначительные, двусмысленные и противоречивые высказывания. Кроме того, ему нравились силлогизмы и палиндромы.
– Я не понял, – сдвинул брови Джерри. – Для нас это хорошо или плохо?
– Это значит, что, прежде чем записывать кого бы то ни было в команду, капитан Ван-Снарк посмотрит на всех, кто изъявит желание встать под его знамя.
Джерри в отчаянии хлопнул ладонью по столу. Но броситься к вербовщикам в одиночку, без Энгель-Рока, все же не решился, прекрасно понимая, что шансов попасть в команду за компанию с приятелем у него будет значительно больше.
– Прошу прощения, господин капитан! – проворно вскочил на ноги бродяга в длинном желтом прорезиненном плаще. Джерри и Энгель-Рок видели его пару раз, но даже имени его не знали. Какой смысл? Всех ведь все равно не упомнишь. – Частный ветроход Полукарась! – Бродяга махнул рукой, вроде как честь отдал. – Имею серьезное намерение присоединиться к вашей команде. А потому хотел бы узнать: куда направляется ваш город?
По губам капитана Ван-Снарка скользнула тень улыбки.
– Куда мы направляемся, узнают только те, кто окажется в команде. И то не сразу, а лишь когда пути назад уже не будет.
– То есть это тайна? – придурошно вылупил глаза Убыр.
– Да, – не глядя на него, кивнул капитан.
– Страшная тайна? – разинул рот, полный гнилых зубов, Боров.
Стоявший по левую руку от капитана офицер бросил на него холодный, полный презрения взгляд.
Сам же капитан даже взгляда его не удостоил.
– Тайна, за которую можно убить? – Убыр ласково провел пальцами по рукоятке своего мачете.
Обстановку разрядил Полукарась, задавший следующий вопрос:
– Тогда, может быть, господин капитан соблаговолит сообщить, как долго продлится рейс?
– Этого я и сам не знаю, – ответил капитан Ван-Снарк. И, судя по всему, это была правда. – Точно скажу одно: время вы зря не потеряете.
– Тем более что и выбор-то у нас невелик, – уныло кивнул длинноносый бородач, сидевший в одиночестве за столиком у окна. – Другого такого предложения можно прождать лет сто.