Размер шрифта
-
+

Город семи дорог - стр. 8

— Поэтому я думаю, что ваш тандем с мисс Молтон будет успешным. Большую часть расследования она возьмёт на себя.

— Я не расслышал… для чего здесь я?

— Нам предстоит контактировать с пятью представителями разных цивилизаций, о каждой из которых в Управлении не знают почти ничего, — ответила Нина за куратора. — Я предположила, что вы сумеете найти с ними контакт.

— Ага, — Гаррет откинулся на спинку стула. — То есть меня, к тому же, эта девчонка заказала? — он с вызовом посмотрел на Джонсона, но тот лишь поджал губы.

— Джонсон, отвечай!

— Есть ещё кое-что, — сказал тот и, отодвинув ноутбук, принялся перебирать документы, лежавшие в прозрачной папке. Наконец нашёл то, что искал, и протянул листок Гаррету.

Тот без особого интереса осмотрел несколько графиков и формул рядом со спиралью ДНК.

— И что это должно мне доказать?

Джонсон достал ещё один листок и тоже протянул Гаррету. Два листка были похожи как две капли воды.

— Я всё равно не понимаю, что ты пытаешься мне сказать, Том.

— Правый материал взят из базы ДНК путешествующих через Врата. Имя его обладательницы написано справа вверху.

Гаррет перевёл взгляд туда, куда сказал Джонсон, и сердце его замерло на несколько бесконечно долгих секунд.

«Кэрри Донован», — значилось в уголке.

3. 3

— Она много значила для вас?

Вопрос Нины прилетел Гаррету в спину, когда все трое уже покинули кабинет и, как предполагалось, разошлись каждый по своим делам.

Гаррет больше не пытался спорить. Услышав имя Кэрри, он уже не колебался и твёрдо решил для себя, что должен участвовать в этом расследовании, даже если ему будут запрещать. Однако ничего более конструктивного Джонсон сообщить пока что не смог, и потому было решено взять тайм-аут на пару часов. Куратор ждал данных из аналитического отдела, а Гаррет тем временем намеревался заглянуть в оружейный и посмотреть, что удастся вытрясти из местного завхоза. Что собиралась делать Нина, он не знал и не хотел знать. Обнаружив, что та работает на «Монолит», Гаррет в одну секунду потерял к ней всякий интерес.

Нина, однако, явно думала о чём-то другом, и стоило Гаррету удалиться от места их встречи на пару сотен шагов, как непрошеная напарница возникла у него за спиной.

— Скажите… Молтон, вам не кажется, что вы и ваша организация часто суёте нос не в своё дело?

— Мне было бы удобнее, если бы вы называли меня Нина, — сказала та, прислоняясь спиной к стене слева от закрытых створок лифта. — И нет, мне, разумеется, так не кажется.

— Ну да… если бы вы уважали чужое личное пространство, вряд ли вступили бы в «Монолит».

Страница 8