Город семи дорог - стр. 15
Прорываясь сквозь пелену возбуждения, которую только подхлёстывала рука напарницы, ползущая по его штанам, Гаррет попытался ухватить эту мысль за хвост. И, когда пальцы Нины сквозь джинсы стиснули его член, Гаррету это наконец удалось.
— Кто-то перебрал, — сказал он твёрдо как мог, резко отстраняясь от сладких губ.
— Я хочу домой…
— Отличная мысль, — поддержал Гаррет. Достав из кармана несколько мятых купюр и бросив их на стол, он потянул Нину за плечо, заставляя встать. Та бессовестно повисла на нём, так что Гаррет почти волоком дотащил её до стоянки такси.
На улице уже стемнело. Успешно поймав аэрокар, он затолкал Нину внутрь, а сам сел рядом.
— Гаррет… — позвала та снова, когда Гаррет назвал водителю адрес и флаер тронулся с места.
— Что? — Гаррет обнаружил, что рука напарницы снова массирует его штаны.
— Я хочу отдохнуть, — пробормотала та.
Гаррет был не настолько пьян, чтобы поддаться на эту провокацию. Но и не настолько трезв, чтобы возражать. «Ты же этого хотел!» — билось в голове. И тут же вторила мысль: «Ну не с агентом «Монолита» же!»
Пока демон и ангел внутри Гаррета противостояли друг другу, рука Нины продолжала свой крестовый поход, так что Гаррет едва успевал поймать её и отвести от молнии — но победить окончательно никак не мог.
— Почему ты не сказала, что не умеешь пить? — спросил он.
Нина не ответила. Только когда такси затормозило и, расплатившись с водителем, он выволок спутницу на уличный простор, Гаррет смог вздохнуть немного свободней.
Впрочем, ненадолго.
— В какой номер? — спросил он, когда оба миновали холл.
— В твой, — ответила Нина.
Гаррет закатил глаза. Покосился на ресепшен, оставшийся позади. Конфиденциальность клиентов здесь была в особой чести, и своим нетрезвым умом Гаррет подумал: вряд ли портье так легко скажет ему что-то, что не касается лично его.
— Ладно, пошли, — смирился Гаррет и, затолкав Нину в лифт, прислонился к стене. Та по-прежнему висела на его плече.
Поднявшись на семнадцатый этаж, Гаррет протащил напарницу по коридору, одной рукой кое-как выловил в кармане магнитный ключ и, открыв дверь, занёс «пострадавшую» внутрь.
Дверь закрылась за спиной. Гаррет опустил свою ношу на диван, а сам направился в прихожую, где в шкафу хранился второй комплект постельного белья.
Он успел только достать одеяло, когда обнаружил, что гибкие, как змеи, и такие же настырные руки оплетают его живот и елозят по нему.
— Нина! — он попытался повысить голос, но у напарницы, похоже, открылось второе дыхание, и уже через мгновение Гаррет обнаружил себя прижатым к стене.