Город драконов - стр. 17
Я бросила еще один взгляд на гору, после чего все же спросила:
– Вы полагаете, это необходимо?
Миссис Макстон, округлив глаза, прошептала:
– Несомненно, мисс Ваерти. Поверьте, если бы вы были знакомы со старшей сестрой профессора, вы бы с этим непременно согласились.
Взгляд экономки выражал святую уверенность в том, что встретиться с означенной леди мне все же придется.
К ночи вернулись остальные. Дворецкий, войдя в гостиную, постоял несколько секунд, после чего откашлялся и сообщил:
– Нам потребуется еще один ковер. Для порога. Дорогой.
Учитывая, что мое состояние теперь позволяло подобные траты, я лишь кивнула. Мистер Уоллан постоял еще некоторое время, вздохнул и честно признал:
– Большинство принятых норм относятся к преданиям седой старины и времени, когда драконы еще могли летать, а потому, боюсь, некоторых конфузов нам все же не избежать.
– Мы это переживем, – с излишним энтузиазмом заверила я.
Вернувшаяся горничная, не согласившись с моим энтузиазмом, произнесла:
– Или не переживем… В городе исчезают девушки.
Судя по тому, как миссис Макстон и мистер Уоллан мгновенно отвели глаз, им об этом тоже было известно, просто они не стали мне ничего говорить.
– В-в-вот как? – нервно протянула я.
– Это только слухи. Чаю, мисс Ваерти? – всполошилась экономка.
Слухи? Боюсь, что нет.
На следующее утро мы с мистером Уолланом и миссис Макстон отправились за покупками. Для начала посетили банк, где вместо денег мне выдали чековую книжку, потому как «вы еще девица, мисс Ваерти, вас могут ограбить». Спорить я не стала, удостоверившись, что подписанные чеки вполне заменяют денежные средства.
Следующим пунктом нашего вояжа был магазин ковров. К моему искреннему удивлению, существовал целый отдел «пороговых половиков», по ценам вполне сопоставимых с шелковым изделием, вышитым золотыми нитями, не меньше. Но я не возражала, когда мистер Уоллан выбрал черный с серебряным узором в виде глаз дракона, хотя подписывать чек на более чем приличную сумму было совсем не просто.
Третьим в пункте обязательных мест для посещения стал магазин тканей. Увы, миссис Макстон напрочь отсоветовала мне закупаться в магазине готового платья, а потому пришлось оставить пугающе значительный, хотя и менее существенный, нежели за ковер, чек в магазине тканей, а после в сапожной и шляпных мастерских.
А вот пятым местом, обязательным к посещению, лично я выбрала городскую библиотеку.
– Мисс Ваерти, – мистер Уоллан остался в карете, и сопровождала меня миссис Макстон, не отставая ни на шаг, – вы, вероятно, будете удивлены, но в Городе Драконов, как, впрочем, и в столице, не слишком почитают образованных девушек. Вам бы лучше зайти в магазин дамских романов, он расположен рядом со шляпным и…