Размер шрифта
-
+

Город бродячих теней - стр. 55

А потом Люпен вынул из трещины на двери маленький кусочек чего-то белого.

– Обломок ногтя, – вердикт директора, – кто-то царапал дверь. Интересно зачем, не правда ли?

Не дожидаясь теорий Котона и Лиры, Люпен перешел к делу – троекратно постучал в дверь.

– Хороший домик, что скажете? – усмехнулся Люпен.

– Он точно выделяется на фоне остальных, – подметил Котон.

– Она явно не бедствует, в отличии от некоторых, – съязвила Лира.

За дверью послышались шаги. Топот был скорым, а шажки короткие. Заскрипели замки и засовы. Дверь слегка приоткрылась, и на свет появилось маленькое лицо низкого существа.

Люпену пришлось опустить голову вниз. Существо дышало ему в грудь. На самом деле это был человек. Вероятнее всего, даже женщина. Но внешность ее была обезображена природой. Низкая и горбатая, отекшее лицо, покрытое морщинами, пухлая ярко-фиолетовая нижняя губа. Кривой нос с разрубленной правой ноздрей. Квадратный череп и приплюснутый лоб. Водянистые сальные рыжие локоны спадали на плечи. Горбатая дама встретила их в зеленом платье с накинутой поверх серой шалью. Она придерживала дверь маленькими пальчиками с подагрическими шишками. На правой руке у нее вовсе не было мизинца и безымянного пальца. Глаза – две узкие щелки, блестящие янтарем. Нелепо прижимая голову к правому плечу, она смотрела на прибывших в богатый дом гостей.

– Кто… вы… – пролепетало неказистое создание.

– Меня зовут Люпен. Я – директор агентства «Синяя Луна». Это мои коллеги, агент Котон и агент Лира. Мы прибыли вчера по просьбе отца Лориеса. Он приезжал к вам несколько недель назад. Мы бы хотели встретиться с Леди Ван Хаттен, если это возможно.

Люпен даже не мог предположить, сколько лет горбуньи. С одной стороны, она напоминала старуху, но только из-за своей уродливой внешности. Этой горбуньей вполне могла оказаться дама зрелого и даже молодого возраста. Уродства наложили слишком много отпечатков, из-за которых истинный возраст стирался с лица.

Горбунья поочередно осмотрела всех троих, будто принимала решение.

– Меня зовут Сарейза. Я – служанка в доме Ван Хаттен. Пройдемте за мной. Я познакомлю вас с хозяйкой. Уверена, она вам понравится.

Сарейза открыла дверь шире, пуская гостей в дом.

– Благодарю вас.

Внутреннее убранство оказалось роскошным. Все вокруг – красное дерево. Просторный холл. На стенах – живописные полотна морской природы. На постаментах в янтарных и нефритовых вазах – ветвистые золотые кусты мимоз. В разные стороны тянулись широкие лестницы, покрытые красными расписными коврами. По углам стояли в больших горшках стояли пихты. По стенам тянулись деревянные скульптуры обнаженных молодых девушек, представляющих собой древнегреческих муз, богинь искусства. Под потолком – райское небо, усыпанное младенцами-ангелочками. И все залито ослепительным светом от богатой золотой люстры.

Страница 55