Размер шрифта
-
+

Горничная для некроманта - стр. 55

― Я хороший хозяин, ― подтвердил Рэнфорд.

Очень хотелось ответить колкостью, но я промолчала. Успокойся, Лив! Ты и так сама на себя не похожа. Этот артефакт-извлекатель случайно не извлекает еще и мозги?

Уткнувшись взглядом в тарелку, я принялась есть. Аппетит пропал, и я глотала еду, почти не чувствуя вкуса. А вот Рэнфорд расправился с жарким и положил себе добавки. Похоже, наш разговор поднял ему настроение!

После обеда я отправилась убирать гостевую спальню Джекинса. Поверенный заезжал довольно часто, и меня мучила совесть за то, что остаться ночевать он не мог. Саркастичный мужчина мне нравился, в его присутствии Рэнфорд расслаблялся – похоже, они были старыми друзьями.

Оттирая пол, я осмотрела половицы, но здесь тайников не было. О найденной шкатулке с серьгами я так никому и не рассказала. Некроманту не нравилось, когда поднималась тема Лили. Но с чего я взяла, что серьги принадлежали именно ей? Это ведь гостевая спальня. Вполне возможно, что тайник сделала одна из знатных дам. Только непонятно― зачем… Все-таки стоит сообщить некроманту о находке.

Когда я закончила, за окном раздалось ржание лошади и цокот копыт. Это еще кто? Уроков сегодня не было, Джекинс заезжал вчера…

Выглянув в окно, я увидела высокого незнакомого мужчину, одетого в дорогой шерстяной плащ. Он спешился и тряхнул головой, отчего светлые волосы рассыпались по плечам. Спустя мгновение раздался громкий стук в дверь.

Я встрепенулась. Открывать дверь было моей обязанностью, к тому же Рэнфорд мог работать в лаборатории. Оправив платье, я сбежала по лестнице. Стук  усилился, гость явно не любил ждать.

― Доброго дня, милорд, ― я склонилась в поклоне, безошибочно угадав в стоящем на пороге мужчине аристократа. Утонченное лицо, надменная улыбка, едва уловимый аромат духов.

― А ты, однако, не торопишься, девочка! – сказал он и отодвинул меня плечом, проходя внутрь.

Я озадаченно прикусила губу. Да кто он такой? Не достанется ли мне от некроманта за то, что я впустила его? Попробуй – удержи аристократа! Меня же потом и накажут!

― Простите, ― пролепетала я. – Я сейчас позову мастера Рэнфорда.

И буду надеяться, что сперва он выслушает меня, а потом будет ругать за то, что я прервала его работу! Кожа покрылась мурашками – мне совершенно не хотелось приближаться к лаборатории. Я еще помнила ощущение чего-то темного в ней. Возможно, тогда у меня просто разыгрались нервы… И все-таки проверять желания не было.

Мне повезло. Стоило спуститься на пару ступенек вниз, как на лестнице показался Рэнфорд. Судя по его недовольному лицу, мы оторвали его от чего-то важного.

Страница 55