Горький берег солёного моря - стр. 45
– Вы совершенно правы, Ваша светлость.
– Раз уж я встал, позвольте поухаживать за вами, моя дорогая.
Князь Леонид помог Анне занять место за столом. Мелентий и Олег расселись сами. Первые блюда были съедены в тишине. И лишь за чашечкой кофе князь позволил охотникам потешить друг друга забавными историями.
Часам к десяти завтрак и все разговоры были окончены. Старый князь сообщил, что намерен поработать в кабинете. Молодые люди отправились в гостиную. По дороге Олег сообщил, что должен подняться к себе на пару минут. Так что Анна и Мелентий, к величайшему удовольствию последнего, все же остались вдвоем и наедине.
– Я надеюсь, беседа с глазу на глаз не скомпрометирует меня, – произнесла Анна.
– Теперь день и мы в вашем доме, так что вы можете ничего не опасаться, – отозвался Мелентий.
Они с княгиней сели в кресла напротив друг друга. Граф сделал вид, что заинтересовался книгой, лежащей на столе. Но крутил издание в руках лишь для вида, изредка похмыкивая, словно читая что-то интересное. Мелентий хотел заинтриговать Анну, чтобы она первая заговорила.
Однако девушка молчала. И даже не смотрела на Мелентия, предпочтя молодому человеку цветочный узор на обоях. Перестав хмыкать, граф вовсе отложил книгу и стал в упор разглядывать Анну. Такого молодая княгиня стерпеть не смогла:
– Вы ведете себя неприлично.
– С каких это пор неприлично смотреть на красивую девушку?
– С тех самых пор, как красивая девушка вышла замуж, – отозвалась Анна.
Мелентий усмехнулся. Поднявшись со своего места, он подошел к княгине и, наклонившись к самому ее уху, прошептал:
– И вы, и я, и весь свет знает, что ваш брак – не более чем удачная сделка.
Поскольку встать Анна не могла, она откинулась на спинку кресла, чтобы максимально отдалиться от графа.
– Сделка или нет – это ничего не меняет. Я супруга князя Леонида, – спокойно произнесла она.
– Но вы не любите его. Так почему бы вам не подарить свою любовь кому-нибудь другому? Тому, кто приглянулся вам с первого взгляда. Тому, кто любит вас.
Мелентий медленно выпрямился. Руки его были холодны, лицо – непривычно бледно, губы – пересохли. Он поймал себя на мысли, что сотни раз признавался девушкам в любви, но еще ни от кого не ждал ответа с таким нетерпением.
Впрочем, услышав ответ, Мелентий уже пожалел, что затеял весь этот разговор. Слова Анны ранили его больнее и сильнее, чем могло ранить холодное лезвие кинжала, в руке преданного друга. И он предпочел бы оставаться в счастливом неведнии относительно ее мнения, чем разрешить все вопросы здесь и сейчас.
– А почему вы решили, что в моем сердце нет любви? И почему вы решили, что приглянулись мне "с первого взгляда"? – спросила девушка.