Гордые и одинокие - стр. 18
Внутри их встретил приятного вида мужчина, который, увидев руку Ноа, уставился на него.
– Нам нужен смокинг, – объяснила Лили.
Ноа разглядывал костюмы, туфли и другие товары.
– Вы – жених и невеста?
– Н-нет… У жениха уже есть костюм.
– Сэр?
Ноа отвлекся от изучения серебряных фляжек, выставленных на прилавке, и вытянулся, услышав «сэр». Лили вдруг поняла, что он скучал по этому обращению. Оно было частью его прошлой жизни. Почему же он не хочет надеть на свадьбу военную форму? Но спрашивать об этом Лили не стала. Одно ясно: это либо его собственное решение, либо просьба Эндрю.
– Вы позволите снять с вас мерку, сэр?
Ноа и Лили проследовали за продавцом в дальнюю часть магазина. Взяв бланк, он начал было снимать мерки, но заметно занервничал, когда дело дошло до искалеченной руки Ноа. Продавец вспыхнул и сделал шаг назад.
– Я… Я прошу прощения, сэр. Я не знаю, удобно ли вам… Я имею в виду…
– Вы имеете в виду, что неудобно вам, – перебил его Ноа.
Лили поняла, что назревает конфликт. Ноа явно не в духе, и посещение магазина никак не улучшит его настроения.
Продавец мужественно посмотрел Ноа в глаза:
– Я просто не хотел случайно причинить вам боль.
– Ноа. – Лили бросилась вперед, не давая ему разозлиться. – Не стоит обращать внимание. Ему неловко, вот и все.
– Черт побери, Лили, – тихо прошептал он. – Я сейчас не выдержу.
– Тогда почему ты не наденешь военную форму?
– Потому что в день свадьбы я буду не капитаном Лэреми, а братом жениха, – грозно ответил он.
– Я могу продолжить, сэр?
Лили наконец нашла выход. Она сама снимет мерки, а продавец лишь запишет данные. Это не должно травмировать Ноа.
– Я займусь этим, – заявила девушка. – Ноа, мы сделаем это вместе, – добавила она тише, погладив его по здоровой руке. – Хорошо? Кому-то ведь надо измерить тебя.
Ноа едва заметно дернулся. После того случая на конюшне они старались не прикасаться друг к другу. Внезапно Лили показалось, что она затеяла нечто слишком интимное. Она облизнула губы.
– Согласен, – резко сказал Ноа.
Девушка взяла сантиметр из рук продавца и улыбнулась:
– Я время от времени шью. – Это было не совсем так, но сейчас важно разрядить обстановку. – Поправьте меня, если я буду прикладывать его неверно.
Ее пальцы заскользили по мощным плечам Ноа. Затем она обмерила его левую руку, а он начал говорить что-то про правый рукав, который можно сделать такой же длины и закрепить булавкой. Потом наступила очередь талии Ноа. Лили почувствовала, как он задержал дыхание, и ей пришлось сказать ему, что это не обязательно. Когда же она дотронулась до пуговицы его джинсов, то сама несколько мгновений не дышала.