Горбун - стр. 50
Невер взял его за руку.
– Лагардер, – произнес он очень взволнованно. – Я вас не знал. У вас истинно благородное сердце.
– А я, – смеясь, ответил не совсем в попад парижанин, – теперь мечтаю только об одном: поскорее жениться, чтобы у меня тоже был такой светлый ангелочек, как у вас, чтобы мне было о ком заботиться, кого любить… Но т-с!
Он быстро опустился на колени и опять прислушался к земле.
– Теперь уже точно слышно, – сказал он.
Невер тоже прижал ухо к земле.
– А я не слышу ничего, – сказал он.
– Это потому, что вы герцог, – улыбнулся парижанин, и поднимаясь на ноги, прибавил:
– Ползут с двух сторон: там внизу со стороны лё Ашаза, и здесь с запада.
– Если бы можно было дать знать Гонзаго, в какую я попал передрягу, – подумал вслух Невер. – У нас было бы на один клинок больше.
Лагардер покачал головой.
– А я бы предпочел иметь здесь Каррига и всех остальных вместе со шпагами и заряженными карабинами, – ответил он; потом внезапно себя прервав, спросил:
– Вы прибыли один?
– С мальчиком. Его зовут Беришон. Это мой паж.
– Знаю. Уже видел. Толковый и ловкий малыш. Если бы было можно как-нибудь его сюда позвать.
Невер вставил в рот пальцы и издал два коротких свистка и тут же из-за трактира «Адамово яблоко» послышались точно такие же свистки.
– Только бы ему до нас добраться! – прошептал Лагардер, словно заклинание.
– Если надо, он пролезет в игольное ушко, – заверил Невер.
И действительно несколько мгновений спустя над кромкой рва появилась голова Беришона.
– Молодчина, парень, – с восторгом произнес Лагардер и протянул к мальчику руки.
– Скорее бегите! – испугано тараторил паж. – Сюда лезут со всех сторон. Больше всего сверху. Через минуту все тропы будут перекрыты.
– Я услышал, как они надвигаются снизу, – удивился Лагардер.
– Они везде.
– Как так везде? Ведь их всего восемь?
– Их не меньше двадцати. Когда они поняли, что вы вдвоем, они себе в помощь взяли еще контрабандистов из Миалата.
– Эх, право, – сказал Лагардер. – В конце концов какая разница: восемь или двадцать?
Вот что, малыш. Давай быстро на лошадь и скачи во весь опор в деревню Го. Там мои люди. Самое позднее, через полчаса они должны быть здесь во всеоружии. Ты должен справиться. Ну, с Богом!
Обхватив мальчика ниже колен, он приподнял его, и тот, вытянув руки, зацепился за верхнюю кромку рва. Прошло несколько секунд, и послышался, на этот раз немного подальше, знакомых знакомый свист. Беришон подавал сигнал, что благополучно добрался до лошади и теперь, минуя все тропы, поскачет напрямик через лес.
– Ничего страшного! – бодро произнес Лагардер. – Мы прекрасно устоим вдвоем в течение получаса. Нужно только немного укрепить наши позиции.