Размер шрифта
-
+

Гонщики кампуса - стр. 22

– И у меня есть номер Дональда.

– Ты его сохранила? – возмущается Донован, усаживаясь рядом с ней.

– Да, – отвечает она, вынимая из сумочки смятый лист бумаги. – Эй, верни! – Дон уже вырвал записку из ее руки.

– Даже не мечтай! – Он бросает бумагу мне под ноги.

Девчонка наклоняется вперед, пытаясь дотянуться до нее. Можно было бы помочь, но я наступаю на лист в сантиметре от ее пальца.

– Ты серьезно? – кидает она, убирая руку.

– Без паники, тебе говорят! – вмешивается Льюис, не поворачивая головы.

Она откидывается назад и делает глубокий вдох. Она как будто у нас в плену, и от этого я испытываю садистское удовольствие.

– Мы тебе поможем. – Донован достает телефон. – Ты не будешь таскать свои вещи одна! Давайте, ребята, за дело. Миссия: найти приличную комнату!

Следующие четверть часа входят в топ-5 дерьмовейших моментов моей жизни. Мы обзваниваем все гостиницы в округе, но без толку. Постояльцев заселили в близлежащие отели, включая тех, кто приехал на проходящие в это время мероприятия. Совсем не смешно.

– Извини, Лоис, но, похоже, тебя сглазили, – заявляет Дон.

– В прошлой жизни ты была очень плохой девочкой! – усмехается Льюис, кладя руку ей на плечо. – Очень, очень непослушной.

Я жду, что она накинется него, но она остается неподвижной.

– Мой отец – тренер Buckeyes, – продолжает Дон, поглядывая на нее. – Я ничего не обещаю, но узнаю у него, можем ли мы как-то помочь.

– Очень мило, спасибо.

– Все еще не хочешь пойти с нами? Ты же так с ума сойдешь!

Он незаметно подмигивает мне.

– Нет, все будет хорошо. Я…

– Короче, отвезем ее к тебе, Лейн. А потом пойдем на встречу, – встревает Донован, поднимаясь на ноги.

– Чего? – У меня начинает дергаться глаз.

– Не оставлять же ее здесь?

Почему нет?

Я обхожу машину, делая ему знак следовать за мной. Льюис идет за нами.

– Я уже все сказал, парни! – шиплю я, засовывая руки в карманы.

– По-моему, ты слегка нервничаешь, Лейн, – наклоняя голову произносит Донован. – Согласен, Льюис?

– О, да!

– Это просто девушка, которой нужно где-то перекантоваться, пока не найдется крыша над головой.

– Я не буду делиться хатой, это железное правило!

– О! Не упрямься, красавчик! Посмотри на нее, она рискует остаться на улице.

Он наигранно вздыхает и внимательно смотрит на меня.

– Вы меня знаете, я не люблю, когда нарушают мое личное пространство.

– Она девочка… – Льюис загадочно поводит бровями.

– И?

– Ей нужен сильный мужчина, на которого можно опереться ночку-другую… – Он пытается ущипнуть меня.

Я возмущенно отталкиваю его, пока он весело хихикает.

– Кровать есть не только в моем доме, – возражаю я. – Заберите ее к себе!

Страница 22