Гонщики кампуса. Бойфренд из книг - стр. 37
– Прямолинейно?
Он пожимает плечами и подносит ко рту стакан с кофе. Определенно, он не такой, как всегда. Вообще-то, я подошла к нему, чтобы извиниться, но сейчас отчетливо понимаю, что этого будет недостаточно.
– Так, ладно, отбросим все эти любезности. Что с тобой случилось?
– А! Ну вот это и произошло, я, похоже, очутился в параллельной реальности, где ты вдруг стала такой приветливой! – иронизирует он, оглядывая меня с ног до головы.
– Говори, – приказываю ему, теряя терпение.
Да уж, у меня просто талант к общению, ничего не скажешь!
– Все очень хорошо.
– Ага, ну да, конечно. Радость просто на лице у тебя написана, куда бежать. Так все хорошо, что аж вены от счастья вскрыть хочется.
– С каких это пор тебя волнуют мои дела?
– С того самого дня, как ты прекратил…
– Домогаться тебя? – он резко сжимает стакан. – Я услышал тебя, Кэрри, и понял. Десять из десяти.
Я хмурюсь, первый раз вижу его таким кислым. Очевидно, мое поведение стоит ему уже поперек горла. Так, ладно, возвращаемся к плану А, иду покупаю пироженку и дальше живу своей тихой спокойной жизнью. Черт, не могу поверить, что я все-таки делаю это!
– Послушай, в четверг… – заминаюсь я и поправляю на носу очки.
Да уж, похоже, у меня как раз те проблемы, о которых говорила мать.
Отважусь ли я когда-нибудь на то, чтобы перешагнуть через болезненные правила? Или это всегда будет любимой больной мозолью?
– В четверг я…
– Не хочу говорить.
– Значит, закрой рот и дай мне сказать! – отвечаю я и хлопаю ладонью по столу. – В прошлый четверг у меня был очень плохой день, и даже несмотря на то, что я миллион раз просила тебя оставить меня в покое, ты все равно продолжал меня доставать, но мне не нужно было так с тобой разговаривать. Вот, в общем, я очень об этом сожалею.
Миссия выполнена! У меня перехватило дыхание, беру без разрешения его стакан и делаю большой глоток теплого кофе. Меня аж скрючило.
– Блин, это ж сколько ты кладешь туда сахара? Отвратительно!
Выплевываю остаток кофе обратно в стакан и ставлю его между нами.
Донован обиженно пожимает плечами, берет стакан и бросает в мусорку. Опираюсь локтями на спинку стула и, наконец, с облегчением вздыхаю.
– Ну что, тебе лучше? – спрашивает он, также поднимаясь.
– Да.
– Рад это слышать.
– Вообще-то ты должен был сказать «я принимаю твои извинения, Кэрри».
– Понятно.
Жду, что он продолжит, но он только пристально смотрит на меня. Жестом приглашаю его сесть за стол.
– Я принимаю твои извинения, Кэрри, – хмуро продолжает он. – Освобождаю тебя от угрызений совести, ты можешь продолжить свою замечательную жизнь без страха встретить меня на пути.