Размер шрифта
-
+

Голубиный туннель. Истории из моей жизни

1

Великая армия (фр.).

2

Также: мост короля Хусейна.

3

С поличным (лат.).

4

Лондонский клуб для интеллектуальной элиты.

5

Источник: “Секретная служба” (Secret Service) Кристофера Эндрю, вышедшая в 1985 году в издательстве Уильяма Хейнемана (Прим. автора).

6

Письма эти обычно начинались с трехбуквенного шифра, обозначавшего подразделение МИ-6, затем следовал номер, указывавший на сотрудника подразделения (Прим. автора).

7

Центральный уголовный суд в Лондоне.

8

Совместная операция ЦРУ и британской разведки по прокладке подземного туннеля из Западного Берлина на территорию Восточного Берлина для получения доступа к телефонным коммуникациям штаба советских войск в Германии.

9

На [дипломатическом] посту (фр.).

10

В своем фильме “Дело Парадайна” (1947) Альфред Хичкок сыграл эпизодическую роль – человека, несущего виолончель.

11

Президент (нем.).

12

Управление стратегических служб – разведывательная служба США, созданная во время Второй мировой войны.

13

День высадки союзнических войск в Нормандии (6 июня 1944 г.).

14

Управление специальных операций – британская разведывательно-диверсионная группа, действовавшая во время Второй мировой войны.

15

К моменту выхода этой книги в печать в Гуантанамо остается 80 узников, примерно половина из них уже готовятся выйти на свободу (Прим. автора).

16

Five Years of my Life. Книга вышла в издательстве “Пэлгрейв Макмиллан” (Прим. автора).

Страница notes