Голубиный туннель. Истории из моей жизни
1
Великая армия (фр.).
2
Также: мост короля Хусейна.
3
С поличным (лат.).
4
Лондонский клуб для интеллектуальной элиты.
5
Источник: “Секретная служба” (Secret Service) Кристофера Эндрю, вышедшая в 1985 году в издательстве Уильяма Хейнемана (Прим. автора).
6
Письма эти обычно начинались с трехбуквенного шифра, обозначавшего подразделение МИ-6, затем следовал номер, указывавший на сотрудника подразделения (Прим. автора).
7
Центральный уголовный суд в Лондоне.
8
Совместная операция ЦРУ и британской разведки по прокладке подземного туннеля из Западного Берлина на территорию Восточного Берлина для получения доступа к телефонным коммуникациям штаба советских войск в Германии.
9
На [дипломатическом] посту (фр.).
10
В своем фильме “Дело Парадайна” (1947) Альфред Хичкок сыграл эпизодическую роль – человека, несущего виолончель.
11
Президент (нем.).
12
Управление стратегических служб – разведывательная служба США, созданная во время Второй мировой войны.
13
День высадки союзнических войск в Нормандии (6 июня 1944 г.).
14
Управление специальных операций – британская разведывательно-диверсионная группа, действовавшая во время Второй мировой войны.
15
К моменту выхода этой книги в печать в Гуантанамо остается 80 узников, примерно половина из них уже готовятся выйти на свободу (Прим. автора).
16
Five Years of my Life. Книга вышла в издательстве “Пэлгрейв Макмиллан” (Прим. автора).