Голая империя - стр. 53
– Нет. Я ищу того, кто пришел с севера. – Парень покачал головой. – Того, кто пришел принести свободу угнетенным жителям Древнего мира. Того, кто дает нам всем надежду, что изгонит Имперский Орден с нашей земли – да не взыщет с них Создатель! – и тогда наконец наступит мир.
– Сожалею, – отрезал Ричард. – Я не знаю такого.
Незнакомец не был разочарован словами Ричарда. Скорее он им просто не поверил. Черты его лица были приятны и выражали то, что он остался при своем мнении.
– Не мог бы ты дать мне попить? – Незнакомец нерешительно протянул руку.
– Конечно, – немного расслабился Ричард.
Он снял с плеча мех и бросил пришельцу. Тот поймал сосуд с такой осторожностью, словно тот был из драгоценного стекла, которое он боялся уронить. Парень присмотрелся к пробке, прежде чем вынул ее, и принялся пить.
– Прости. Я не хотел выпить всю воду, – резко остановился он, почти осушив мех.
– Все в порядке, – Ричард успокоил его жестом, дав понять, что можно допивать. – В повозке еще есть вода. Похоже, давненько ты в последний раз утолял жажду… – Лорд Рал заложил большой палец за широкий кожаный ремень на поясе и вопросительно посмотрел на путника, ожидая какого-то объяснения.
Незнакомец кивнул головой в знак благодарности и снова наклонил мех.
– От кого ты слышал о том, кто хочет вас освободить? – как бы невзначай спросил Ричард.
Парень опустил мех и перевел дыхание, его глаза неотрывно смотрели на собеседника.
– От многих. Свобода, которую он принес Древнему миру, дает надежду и нам.
Ричард улыбнулся про себя, радуясь, что свет надежды горит даже в таком темном крае, как Древний мир. Здесь тоже живут люди, и они ценят те же простые вещи, как и везде на земле – возможность жить свободной жизнью и трудиться на благо себя и своей семьи.
Неожиданно в небе показалась чернокрылая птица. Расправив гигантские крылья, она легко парила в небе над гребнем гор. У Ричарда не было с собой лука, но птица не приближалась и не делала попыток напасть.
При виде хищницы незнакомец сжался, как кролик при виде ястреба.
– Сожалею, но ничем не могу помочь, – произнес Ричард, когда птица исчезла. Он оглянулся в направлении повозки за ближайшим холмом. – Я путешествую вместе с женой и своей семьей в поисках работы и места, где смогу заняться любимым делом.
Он не добавил, что его любимое дело – восстание, если только у него будет шанс, если будут люди, готовые пойти за ним. У него есть намного более важные заботы, чем защита какой-нибудь деревни.
– Но, лорд Рал, мои люди нуждаются…
– Почему ты меня так назвал? – Ричард резко развернулся.