Голая империя - стр. 37
Кэлен знала, что полжизни Дженнсен провела с Бетти. Девочке и матери приходилось все время переезжать с места на место, скрываться, убегая от Даркена Рала, держаться подальше от людей, чтобы их не выдали безжалостному преследователю. Так что у Дженнсен просто не было случая завести друзей. Но каждый ребенок нуждается в друге, и мать подарила ей козочку. Она была постоянно озабочена мыслью о том, как уберечь Дженнсен от лап чудовища, а ребятишки всегда так общительны, что могли проговориться и открыть врагу их тайну. Так что козочка была лучшей, кого она могла предложить в подружки дочке.
Кэлен смахнула с глаз жалящие капельки пота. Она посмотрела на четыре иссиня-черных пера, связанных в пучок и прикрепленных на правом плече Ричарда. Он вырвал по перу из хвоста каждой птицы, когда вынимал стрелы. Последнее перо Ричард отдал Тому в знак признательности за то, что юноша убил пятую птицу ножом. Том, так же как и Ричард, привязал перо к плечу, гордясь победой. Он думал о нем как о трофее, награде, полученной из рук лорда Рала.
Но Кэлен знала, что Ричард носит перья по другой причине – как напоминание всем об опасности.
– Как ты думаешь, там был человек? – спросила она, откидывая волосы за спину. – Тот, кто следит за нами?
– Ты знаешь о магии больше, чем я, – пожал плечами Ричард. – Ты сама знаешь ответ.
– Никогда не видела ничего подобного. – Кэлен, нахмурившись, посмотрела ему в глаза. – Если это был человек… или кто-нибудь похожий, зачем он решил открыть себя?
– Не думаю, что он собирался обнаруживать себя. – Взгляд серых глаз Ричарда остановился на жене. – Это была ошибка.
– Как такое могло случиться?
– Если кто-то использует птиц для слежки за нами и он может особым образом видеть нас…
– Как видеть?
– Не знаю. Видеть нас глазами птиц.
– Даже с помощью магии это невозможно.
Ричард пронизывающе заглянул ей в глаза.
– Отлично. Тогда что это?
Кэлен посмотрела назад на тени, вытянувшиеся на скале цвета оленьей шкуры, на неопределенные пятнышки, копошащиеся рядом с тенью ее головы, словно мухи на трупе.
– Не знаю. Ты утверждаешь… что с помощью птиц кто-то следит за нами, видит нас?
– Думаю, этот «кто-то» следит за нами через птиц или с их помощью – не знаю, как именно, но примерно так, – но птицы не могут видеть всего, – произнес Ричард. – Они не видят нас достаточно четко.
– Ну и?
– Понимаешь, поскольку этот «кто-то» не видит нас ясно, он не знал, что была песчаная буря. И не мог предположить, что песок в воздухе выдаст его. Я уверен, наш враг не собирался открывать себя. – Ричард снова взглянул на Кэлен. – Он допустил ошибку. И показал нам себя только по случайности.