Голая империя - стр. 10
– Чего бы я действительно хотел, так это чтобы ты перестал называть меня лордом Ралом. Если мы окажемся поблизости от врагов и ты назовешь меня подобным образом, нас ждут серьезные неприятности.
– Не волнуйтесь, лорд Рал. Сталь против стали, – осклабился Том, проведя рукой по витиеватому вензелю «Р» на серебряной рукояти ножа.
Ричард с грустью подумал о том, насколько тяжело человеку менять в себе то, что впитано с молоком матери и вошло в его плоть и кровь. Абсолютно правдивым было часто повторяемое присловье о преданности людей Д'Хары лорду Ралу. Том и Фридрих обещали, что не будут использовать титулы Кэлен и Ричарда в незнакомом окружении. Но привычки нелегко изменить, и тем более слугам было неловко называть правителей по именам, когда им казалось, что вокруг нет посторонних.
– Ну так как насчет маленького огонька? – произнес Том, спуская на землю последний спальный мешок.
– В такой жаре, как сейчас, мне кажется, мы сможем приготовить ужин и без огня. Ричард положил спальные принадлежности на заранее вытащенный мешок с овсом. – Кроме того, я считаю неразумным тратить время. Думаю, надо двинуться дальше с первыми лучами солнца, а значит, нам всем нужно хорошо отдохнуть.
– Не буду спорить с тобой, – с неохотой сказал Том, выпрямляясь во весь рост. – Мне только не нравится, что мы встали на таком открытом месте, где нас легко заметить.
Ричард обвел рукой наводящий на раздумья склон темного небосвода над головой.
Том бросил настороженный взгляд на небо. Неодобрительно качнув головой, он принялся доставать инструменты, чтобы починить деревянные кормушки для лошадей. Ричард поставил ногу на крепкую ступицу колеса и запрыгнул в повозку помочь Тому.
Том, застенчивый, но веселый парень, встретился с ними всего лишь вчера, сразу после того, как они нашли Дженнсен. Со стороны он выглядел типичным странствующим торговцем. Перевозка всяких товаров в его фургоне, как выяснили Кэлен и Ричард, давала Тому возможность проезжать где угодно, скрывая то, что он – один из членов секретной группы, в чью обязанность вменялась защита лорда Рала от тайных заговоров и опасностей.
– Возможно, за этими птицами кто-то наблюдает. По характеру полета хищников обычно можно узнать, где лежит добыча, – тихо произнесла Дженнсен, подойдя ближе к Кэлен. – Их видно с далекого расстояния, когда они кружатся и собираются вокруг жертвы. Я хочу сказать, что чернокрылые птицы похожи на них; и мне кажется, что этих птиц, кто-то направил в эти края, чтобы узнать, что происходит внизу.
Кэлен не ответила. У нее раскалывалась голова, она была голодна и просто хотела выспаться, а не обсуждать вопросы, на которые не знает ответа. Она удивлялась тому, насколько терпеливо Ричард переносил ее собственные настойчивые вопросы, а теперь ей приходится отвечать на вопросы Дженнсен. Кэлен пообещала себе, что будет хотя бы вполовину такой же терпеливой, каким всегда был Ричард.