Год Рейгара - стр. 5
Они с отцом вошли в дом Крика и оказались в прохладной гостиной. Рейгар удивился, не заметив на стенах шкур волков, пум, тигров, которые прежде украшали комнату и напоминали о былых сражениях его отца. В остальном дом не изменился. Тут по-прежнему пахло деревом и какими-то пряностями. Единственное окно почти не пропускало света, и в гостиной царил приятный полумрак. Портреты прошлых Криков так же, как и в его детстве, взирали на Рея со стен, однако сейчас они казались более дружелюбными.
Вождь вновь крепко обнял сына.
– После стольких лет… мой сынок наконец дома. Садись! Садись и рассказывай, – воин показал на два кресла с высокими спинками, стоящими перед незатопленным камином.
«Ничего не изменилось. Все те же кресла, на том же месте», – подумал Рей. Он прошел вперед и сел на одно из кресел. На другом поместился Крик.
– Я… – начал было Рей, и осекся. Он не знал, с чего начать. Говорить ли о руднике, о долгих годах, проведенном в нем? Или начать с путешествий по Алиоту? Или сразу с того времени, когда он стал легатом? Или…
В животе у воина оглушительно заурчало. Легат смущенно напрягся, а Крик громогласно рассмеялся. Отсмеявшись, он сказал:
– Ох, что это я? Ты же голоден, верно? Сейчас, подожди минуту. Лия! – Мужчина начал раздражаться. – Лия! Да где же ты! Лия!
Послышались шаги, дверь, ведущая на лестницу, отворилась, и в проеме показалась Лира.
– Лира! Где твоя сестра?
– Она… – девушка испуганно посмотрела на Рея. – Она ушла с Грегом. Вы что-нибудь хотели?
Крик нахмурился и взялся за бороду. Рейгар невольно поежился. Когда в детстве он проказничал, и мать, отчаявшись, вела его на разговор к отцу, этот жест означал крайнюю степень возмущения воина. И часто за ним следовала основательная порка.
– Не помню, чтобы я разрешал ей. Мой сын голоден.
– Конечно, я сейчас принесу, – поклонилась девушка.
Лира скользнула мимо воинов и вышла. Рей ещё раз отметил, что та девушка на улице была очень похожа на нее.
– Кто это? – обратился он к отцу. Вождь на секунду замялся и, не смотря легату в глаза, ответил мягким вкрадчивым голосом.
– Её зовут Лира.
– Я знаю. Я встретил ее в лесу, и она проводила меня до деревни, – интонация отца очень не понравилась Рею.
– Вот как… Рей, я должен сказать…
Легат напрягся.
– Говори, отец.
– Мы с твоей матерью… когда ты ушел…
– Когда меня украли, – невольно поправил Рей.
– Что? – Крик всплеснул руками. Рейгар махнул рукой, показывая, что расскажет об этом позже. Старик огляделся по сторонам, будто ища слова для продолжения рассказа. – Что ж. Тогда… твоя мать слегла. Ты знаешь, она ещё после гибели твоего брата сильно сдала. А твоя пропажа её вовсе подкосила.