Год нашей любви - стр. 5
А отец наклонился, чтобы поднять костыль, который уронил этот красавчик.
– Это у тебя гипс, сынок?
Я посмотрела, куда показывал отец, и покраснела – ведь посмотреть на гипс значило скользнуть взглядом по телу незнакомца. Перед моим взором была прекрасная мускулистая нога. Другая нога была заключена в белый панцирь.
– Правда, красота? – Голос незнакомца прозвучал по-мужски хрипло, отчего по моему телу пробежали мурашки. – Сломана в двух местах. – Он протянул руку отцу. – Я Адам Хартли.
– Должно быть больно, мистер Хартли, – сказал отец, пожимая его руку. – Я Фрэнк Каллахан.
Адам Хартли бросил взгляд на свою ногу.
– При всем уважении, мистер Каллахан, вы просто не видели того, кому я надрал задницу!
Лицо отца стало напряженным, но Хартли тут же широко улыбнулся:
– Шучу, сэр! Не волнуйтесь, вашей дочери не придется жить рядом с дебоширом. Если честно, я просто упал.
Выражение облегчения на лице моего отца было таким искренним, что любовный морок растворился, и я засмеялась.
Прекрасный новый сосед протянул мне руку, и мне пришлось подъехать, чтобы пожать ее.
– Отлично сыграно, – сказала я. – Я Кори Каллахан.
– Приятно познакомиться, – начал он, сжав в своей большой ладони мою. Его сияющие карие глаза были прямо передо мной, и я заметила, что их зрачки обрамлены более темными кружками. Движение, с которым он наклонился пожать мне руку, заставило меня снова зардеться. Неужели здесь и правда так жарко?..
На этот раз мое оцепенение прервал пронзительный женский голос, донесшийся из комнаты моего соседа.
– Ха-а-артли-и-и-и-и! Я хочу, чтобы ты повесил фотографию, которая будет напоминать обо мне, пока я во Франции! Но не могу решить, на которую из стен…
Хартли закатил глаза.
– Так вешай на все четыре, детка! Залепи эту берлогу до потолка! – заорал он.
Мой отец усмехнулся и подал Хартли его костыль.
– Милы-ы-ы-ый! – снова послышалось из комнаты. – Ты не видел мою тушь?
– Но зачем она такой красотке?! – крикнул он, вставляя костыли в подмышки.
– Ну Хартли-и-и-и-и! Помоги мне искать!
– Никогда не срабатывает. Приятно познакомиться, – сказал он, подмигивая. А потом, заглянув в открытую дверь, деловито произнес: – Я здесь, чтобы положить конец Великой косметической депрессии.
С этими словами Хартли исчез за дверью – как раз тогда, когда моя мать вышла из спальни с напряженным лицом.
– Ты уверена, что мы ничего больше не можем сделать для тебя? – спросила она, и в ее глазах отразился страх.
Будь хорошей девочкой, одернула я себя. Защита ребенка от всего подряд уже окончена.
– Большое спасибо за помощь, – ответила я. – Но, думаю, вы уже сделали все, что могли.