Глотнуть воздуха
1
Неточная цитата: см. Третью книгу Царств, 3:26.
2
Ахмет Зогу (1895–1961), в 1928–1939 гг. король Албании.
3
Типичный для небогатых жилых районов дом на две семьи, с общей задней стеной и выходами на разные стороны.
4
«Belle vue», «Mon abri», «Mon repos» – «Чудесный вид», «Приют души», «Мое отдохновение» (фр.).
5
Высшее инженерно-артиллерийское училище в лондонском районе Вулидж.
6
Речь идет об однотипных фирменных кафе названных компаний.
7
Флоренс Мэйбрик в 1889 г. отравила мужа; доктор Хоул Криппен в 1910 г. зверски зарезал жену; супруги Седдон в 1912 г. отравили свою жилицу.
8
Чемберлен Джозеф (1836–1914) – один из идеологов колониальной экспансии, в 1895–1903 гг. министр колоний Великобритании.
9
Имеется в виду королева Виктория (1819–1901) в своей загородной резиденции – Виндзорском дворце.
10
«Три отрока из пещи огненной» (см.: Книга пророка Даниила, 1:6).
11
Геральдические звери британского королевского герба: красный лев Англии и белый единорог Шотландии.
12
Англобурская война 1899–1902 гг.; буры – голландские поселенцы в Южной Африке.
13
Фартинг – монетка достоинством четверть пенни.
14
Государственный флаг Соединенного Королевства Великобритании.
15
Город в бурской Оранжевой республике.
16
Гладстон Уильям Юарт (1809–1898) – лидер лейбористов, неоднократно занимал пост премьер-министра.
17
Школа по типу гимназии в дореволюционной России.
18
Убийцы, казненные в середине XIX в.