Размер шрифта
-
+

Глория. Три знака смерти - стр. 28

Правильно сделала. Почти тотчас леди Катрина подняла бокал с вином.

– За ваш приезд, – произнесла она и сделала маленький глоток.

Это и стало сигналом к обеду.

Очередной слуга скользнул ко мне, предлагая пропитанное ароматной водой полотенце для рук и спрашивая, что «леди изволит откушать».

«Откушать» мне, если честно, хотелось много, однако излишне торжественная обстановка обильной трапезе не способствовала. Тем более леди Катрина тоже ела совсем мало, предпочитая развлекать нас светскими разговорами о погоде и последних новостях, показанных по телекристаллу.

Пожалуй, только Винс не думал ни о каких церемониях, а сразу налег на мясные салаты и жареного перепела. Но он ел много всегда, сколько я его знала, и никогда от еды не отказывался, так что это было ожидаемо.

В общем, расслабилась я, только когда на столе блюда с едой сменились вазами, полными фруктов. Но именно в этот момент леди Катрина обратила свой взгляд на меня и произнесла:

– Что ж, теперь, когда все немного передохнули, я настоятельно прошу вас, Глория, рассказать мне о тех событиях, после которых вы столь внезапно вознеслись так высоко при дворе. Вы ведь, если не ошибаюсь, недавняя студентка?

– Совершенно верно, ваша светлость, – откликнулась я. – Я поисковик-прорицатель по образованию и основной специальности.

– Вот и Винсент у меня тоже поисками занимается. А ведь не так давно лейтенантом королевской армии был, – взгляд, брошенный на Винса, говорил, что это самое «был» леди Катрине совсем не нравится.

Однако Винсенту было откровенно плевать на взгляды своей бабушки. Он только усмехнулся и приветственно приподнял бокал с вином.

– Так расскажите же мне, что тогда произошло, – вновь попросила герцогиня. – Знаете ли, слушать историю по телекристаллу – это одно, а вот узнать ее от непосредственного участника событий – совершенно иное. Уж не откажите в удовольствии старой леди.

– Ну что вы, Катрина, – произнес Айронд. – Старость скорее истончит эти стены, чем подберется к вам.

– Благодарю, дорогой, – тепло улыбнулась хозяйка, а затем снова посмотрела на меня. На этот раз ее взгляд был требовательным.

Я покосилась на Айронда, но тот только слегка кивнул, словно давая разрешение продолжать.

– Ну… в общем-то началось все с одного дела, которое мне поручили в агентстве бытового поиска, где я работала. Надо было отыскать одну вещь, древний кинжал. Как оказалось, на нем лежало смертное проклятие, и это самое проклятие я на себя и приняла. Господин Говард, мой заказчик, оказался еще той сволочью… Ой! – опомнилась я, прикрыв рот.

Страница 28