Глаз Пернатого Змея - стр. 24
– Итак, расскажите мне все, что вы знаете о своей жене. О своей настоящей жене.
– Сейчас, – Георгий радостно потер руки, придвинулся поближе к столу и начал: – Елена… она такая… она необыкновенная!
Произнеся это короткое заявление, он вдруг замолчал и удивленно захлопал глазами.
– Конечно, такой энтузиазм через год после свадьбы делает вам честь, – проговорил Маркиз, не дождавшись продолжения. – Однако согласитесь, что для расследования того, что она необыкновенная, маловато. Это… гм… трудно считать особой приметой.
– Да, конечно, – забормотал Георгий. – Но я вдруг осознал, что почти ничего о ней не знаю…
– Как же так? – удивился Маркиз. – Ведь вы прожили с ней целый год и до того были знакомы некоторое время…
– Да, я понимаю, что это звучит довольно странно, – признался Георгий. – Но это так… как-то всегда получалось, что, если я заводил с Леной разговор о ее прошлом, она смеялась и говорила, что ее жизнь началась в тот день, когда она познакомилась со мной. А все, что было до того, как бы не считается…
– Но хоть что-то вы о ней знаете? Знаете хотя бы ее прежнюю фамилию?
– Ну, разумеется! Ее прежняя фамилия – Коростелева, Елена Дмитриевна Коростелева. В Венесуэле она работала в отделении фирмы «Макситрейд», поставлявшей туда из России оборудование для нефтяных разработок…
– А кем она там работала? – спросил Маркиз, записав в блокнот название фирмы.
– Переводчиком! – оживился Георгий, радуясь, что может хоть что-то сообщить.
– Ага, переводчиком! – обрадовался в свою очередь Маркиз. – Значит, она как минимум знала испанский язык!
Георгий неожиданно помрачнел и неодобрительно взглянул на Маркиза:
– Не говорите о ней так!
– Как «так»? – удивленно переспросил Леня. – Вроде бы я не сказал ничего плохого…
– Вы говорите о ней в прошедшем времени! Вы говорите, что она знала испанский язык! Она его знает, знает! Я уверен, что Лена жива, и я хочу, чтобы вы ее нашли! Я знаю, что ваши услуги стоят дорого, но я хорошо зарабатываю, у меня есть деньги, и я заплачу вам, сколько скажете – только найдите мою жену!
– Я постараюсь, – заверил его Леня. – Но ничего не могу вам гарантировать. Итак, давайте вернемся к теме. Мы выяснили, что ваша жена знает испанский язык. Следовательно, она должна была где-то его изучить. Итак, у нас есть, по крайней мере, две зацепки: фирма, в которой она работала, и язык, которому должна была научиться, и научиться на профессиональном уровне…
Леня снова поднял взгляд на Бакланова и проговорил:
– Продолжим. Что вы знаете о ее родных? О родителях?
Георгий не торопился с ответом.