Главарь мафии. Проданная невинность - стр. 23
Диего лишь ехидно улыбнулся. О чем они говорили я не знала. Но наверняка Мария сделала ему замечание. Этот было заметно по её выражению лица.
– Прости, – сказал он мне сразу же.
– При Хавьере нужно говорить только на родном его языке.
– Почему? – спросила я.
– Потому что он не знает русского и думает, что русские вечно замышляют против него заговор.
– Диего! – Мария вновь толкнула сына в плечо. Дальше я не разобрала что она говорила, но тараторила она так, будто бы читает скороговорку.
– В общем, лучше молчать, чтобы тебе не влетело.
На третий раз Диего уже отвернулся от пинка матери, а я как-то не особо чувствовала себя расслабленной.
– Ты уж прости моего сына, Анна. Он всё еще не может повзрослеть.
Диего подмигнул мне, а после, вышел на улицу.
Мария поджала губы и я поняла, что мы ждём Хавьера. Буквально через несколько минут вышел он.
Походка Хавьера была ровной. На нём была чёрная рубашка и тёмные джинсы. Мне стало интересно: неужели всё мафиози одеваются одинаково? И как они различают себя от других?
Остановился около меня и осмотра с ног до головы, сказал:
– Hai un bell'aspetto. (Хорошо выглядишь).
Мария поспешила мне перевести это. Всё, что я уже выучила по итальянски было лишь:
– Grazie (спасибо).
Хавьер достал солнцезащитные очки и вышел на улицу, а Мария поспешила за мной, чтобы я ни в коем случае не убежала. Да и куда я сбегу, когда вокруг такая охрана? Единственное, что грело мне мысли, так это то, что в больнице, быть может, я смогу улизнуть. Попросить защиту… но как-то мало верила в свои силы и храбрость, которая давно пропала с радаров внутри меня.
Я села на заднее сиденье, вместе с Хавьером, который сразу же уткнулся в телефон. За нами поехала ещё одна машина. Как я буду без Марии в больнице? Кто будет переводить мои слова?
Английского я не знала, впрочем, в моей деревне мало кто знал его. Вроде бы в школе его должны были преподавать, но из-за диффицита учителей, всё свели на нет. Со словарём я бы могла сказать пару предложений, самых простых, которые были на слуху. Но на большее я не рассчитывала.
Дорога до клиники заняла около двадцати минут. Стекла в машине были тонированные, поэтому я пыталась запомнить хоть какую-то дорогу. Вспоминая фильмы про мафию, я удивилась, что мне не завязали глаза. Ну а вдруг у меня отличная память и ночью я попытаюсь сбежать?
Украдкой посмотрев на Хавьера, поняла, что он железобетонно уверен, что я никуда от него не сбегу. Я даже не знаю, на каком я острове.
Когда машина остановилась, я не сразу же поняла, что это клиника. Она находилась в достаточно шатком здании, от которого отслаивалась побелка или что-то вроде того.