Размер шрифта
-
+

Гладиаторы: Сумерки Аида - стр. 10

Аспазия, отлично знавшая виллу Феликса, сумела незаметно пробраться к покоям Юлии. Туда вела тайная лестница, которую часто использовал богатый всадник, проникая к своим любовницам незаметно. Куртизанка проникла в комнату, где сидела взаперти несчастная.

– Кто здесь? – Юлия вздрогнула, увидев постороннюю женщину. – Это ты, Аспазия?

– Я. И пришла только за тем, чтобы спасти тебя и твоего гладиатора.

– Спасти? Ты? Я никогда не поверю этому.

– И напрасно. У тебя нет других шансов спасти его от неминуемой смерти. Дом окружен тридцатью убийцами. И меч твоему любовнику в этом случае уже не поможет. Они расстреляют его из луков. Твой муж приказал не выпускать Дакуса живым.

– Но ты, почему хочешь его спасти? – в глазах молодой патрицианки сверкнула ревность. Ведь черноволосая Аспазия была очень красивой женщиной. И что главное – она была моложе Юлии.

– Не ревнуй. Твой гладиатор даже не знает о моем существовании.

– Тогда почему? Зачем тебе рисковать, спасая его?

– Он дак.

– И что с того?

– И я дакийка.

– Ты? – не поверила её Юлия. – Но все знают тебя как гречанку!

– Этот оттого, что меня еще девочкой продали в рабство, и я попала в Грецию. В Афинах я стала куртизанкой. Затем меня купил другой рабовладелец и вывез в Капую. А, уже получив вольную, я перебралась в Помпеи. Правда о том кто я и откуда никто уже не знает, но я не забыла своей родины, от которой меня оторвали еще ребенком.

– Вот как? И ты знаешь, как нам спастись? Если дом окружен, то можно уйти чрез сад…

– Нет. В саду тоже засада. Там рабы Феликса с дубинами и крючьями.

– Тогда мы погибли! – в отчаянии заломила руки Юлия.

– Нет. В этом доме есть тайный ход. О нем знает только Феликс и я. Вот ключ, – красавица-куртизанка бросила Юлии большой железный предмет.

– Но где же этот ход? Я никогда о нем не слышала?

– Он здесь в твоей комнате.

– Здесь? – удивилась патрицианка.

– Сейчас мы вдвоем отодвинем ложе и под ним есть люк, что ведет вниз в подземный ход. Но это еще не все. Тебе нужно тайно провести сюда Дакуса. Сейчас он сражается там в зале, и может быть останется жив.

– Но меня не выпустят слуги.

– Оденься в мои одежды и прикрой голову покрывалом. У нас похожие фигуры и никто не отличит меня от тебя. Тем более что гости твоего мужа изрядно перепились.

– А ты?

– Я уйду отсюда. Мои рабы ждут внизу, и никто мне не посмеет помешать. Быстро переодевайся – если хочешь жить. Твой муж уже вынес тебе приговор. И берегись Квинта. Он настоящая змея…

***

Децебал отразил щитом второй удар Марка Артория и отскочил назад. Этот римлянин отлично владел мечом и мог легко убить его, если бы он хоть на секунду открылся. Клинок в его руках походил на острое жало, что искало малейший просвет в обороне противника.

Страница 10