Гидромант - стр. 25
И внимательно осмотревшись по сторонам, не подглядывает ли за мной кто, тут же полез в свой виртуальный мешок за странной бутылкой, которая выпала мне не так давно из желудка одной из акул.
И разбивать которую из своей природной бережливости я не стал, а осторожно расковыряв пробку, достал из неё свернутый в тонкий рулон потрёпанный временем и морской водой жёлтый бумажный лист.
– Ух ты! – мой внутренний голос, аж взвизгнул у меня внутри, чтобы тут же очень тихим заговорщицким тоном зашептать мне в уши.
– Хозяин, это же клад, самый настоящий пиратский клад!
– Угу – только и ответил я сам себе, с замиранием сердца действительно разглядывая самую настоящую пиратскую карту, вернее большой её обрывок, в центре которой, в лучших традициях всех приключенческих кинофильмов был поставлен жирный красный крестик. Мол, копать, а вернее всего нырять, нужно именно здесь.
А ещё к карте прилагалось письмо, правда очень сильно порченое морской водой и поэтому разобрать которое было очень трудно. Но если всё же, сложить воедино обрывки его сохранившихся фраз, то получалось нечто следующее.
Некто капитан пиратского корабля Жестокий Роджер писал, что их внезапно атаковал огромный левиафан, настолько большой, что таких в природе просто не бывает, который очень серьёзно и повредил их корабль.
В результате чего они и попали в так называемое – «Костлявое течение», которое и утащило их сильно потрёпанный гигантским чудовищем корабль в море Дьявола, в котором, как оказывается находилось самое огромное кладбище кораблей, и всевозможных морских монстров.
И из которого выбраться без посторонней помощи, сильно поломанному и потрёпанному кораблю было практически невозможно. Отчего письмо пиратского капитана и заканчивалось такими грустно-обречёнными словами.
– Тому, кто найдёт мою карту, я и завещаю все сокровища из трюма моего корабля, если он конечно же сможет их взять.
– А вдруг это просто чья-то дурная и очень злая шутка? – в моей голове наконец-то прорезался голос разума и я действительно призадумался.
Ведь не совсем же разрабы игры сволочи, чтобы так зло шутить над нашим братом-игроком. А затем, немного подумав, решил, что всё-таки да, вполне себе сволочи, да ещё какие, и очень даже могли сотворить такую вот подлянку для очень зелёных и наивных нубов.
Так что верить в данный пиратский клад я всё же решил 50 на 50, то ли он есть, а то ли его и нет. Тем более, что добраться мне до него всё равно было не на чем, да и взять не чем.
Так как даже на глаз расстояние до жирного крестика на карте от моего нынешнего стартового атолла Калипсо измерялось, почти что, в тысячу километров. А о том какая там на самом деле глубина, можно было и вообще только догадываться.