Гибель: Война. Умереть, чтобы убивать - стр. 21
– Хорошо, если ты решила, значит, так и делай. Только мне потом скажи, где именно ты работаешь, чтобы я знал и не беспокоился.
– Хорошо, дорогой.
Джейсон обдумал выбор своей жены и не стал ей перечить. Все-таки лучше пусть она сделает так, как считает нужным. Сам же он пошел собираться на работу. Как всегда, Джейсон сначала умылся, побрился, потом достал свой рабочий костюм, который был всегда отглажен с вечера, так как Анна за этим следила, быстро оделся и пошел к выходу, где его уже ждал Гарольд. Друзья поприветствовали друг друга крепким рукопожатием и пошли садиться в машину. Поездка по Нью-Йорку была в этот день спокойной. На дорогах было намного меньше автомобилей, что является редкостью для этого мегаполиса, люди больше не собирались толпами, каждый человек спокойно шел по своим делам. Друзья с новым водителем чувствовали себя спокойно. И в таком размеренном ритме они не заметили, как уже оказались около Центра по контролю за заболеваниями, в котором работал Джейсон. Доктор Уэлд вышел из автомобиля первым. Гарольд не стал с ним прощаться, а лишь сказал, что заедет за ним вечером. Джейсон не торопясь пошел в свою лабораторию. Пройдя через знакомые коридоры, он дошел до своего рабочего места. В лаборатории уже сидели другие сотрудники и вовсю проводили эксперименты с z-патогеном. Джейсон переоделся в противочумной костюм и присоединился к другим членам команды. Доктор аккуратно взял образец зараженной плоти крысы из герметичного контейнера и стал выделять из него лимфатические капли. Он только хотел под микроскопом посмотреть, как его новое соединение будет воздействовать на патоген, но тут же к нему подошла Клер, сотрудница из его команды:
– Доктор Уэлд, нас срочно собирают в комплексе зараженных биообъектов.
– У нас вовсю идет работа. Для чего нас туда зовут?
– Говорят, на этот раз привезли к нам очень странный биообразец. Вчера ночью вертолет с ним сел на крышу в сопровождении военных. Все здание держали под прицелом. Даже сотрудников не выпускали, пока не убедились, что все прошло максимально аккуратно.
– Что же они там привезли? Обычно мы работаем только с зараженными мелкими грызунами, и это наш предел. Отдел безопасности никогда не даст согласие на более крупные зараженные биообъекты.
– Но, видимо, вчера мы имели дело с исключением. В комплекс по рабочей грузовой платформе спустили большую герметичную капсулу. Теперь нас всех туда зовут.
Доктор Уэлд был в замешательстве, ведь такое в научном центре происходило впервые. Тем не менее выбора ни у кого не было, и всем пришлось идти на совещание. Все сотрудники команды доктора Уэлда сразу закончили свои дела, утилизировали зараженные ткани, продезинфицировали приборы, с которыми работали, и спустились в комплекс зараженных биообъектов. На входе их встретила вооруженная охрана и попросила показать пропуска. Когда охранники убедились, что все в порядке, то пропустили всех дальше. В этом комплексе имелось множество закрытых лабораторий, в которых сотрудники работали с зараженными мелкими животными, в конце коридора было огромное помещение со стальной дверью, находящееся под серьезной охраной, но людей доктора Уэлда пустили туда без проблем, только заставили надеть уже надоевшие защитные костюмы. Когда Уэлд с коллегами прошел за огромную стальную дверь, их встретил руководитель научного центра профессор Хьюберт, мужчина средних лет, с очень серьезным и озабоченным видом. Почти всю свою жизнь он потратил на научные исследования. Он являлся одним из самых лучших инфекционистов в США.