Размер шрифта
-
+

Гибель: Истребление - стр. 30

– Слушай, если у тебя будут с кем-то еще проблемные моменты, ты сразу мне говори. Я все решу быстро и в твою пользу.

– Спасибо вам. Вы, кстати, очень даже хорошо говорите по-немецки.

– В прошлом это было обязательно для моей работы. А теперь покажи мне, пожалуйста, как нам лучше проехать до Швейцарии.

– Вот здесь, видите, я выделил эту дорогу?

– Да.

– Нам придется ехать через альпийский горный хребет, минуя все крупные города, но быть вблизи маленьких. Это займет больше времени, но горы – для мертвецов большая проблема. И если быть честным со всеми, я надеюсь, что мы сможем нагнать последних беженцев из Германии. Среди них мог оказаться и мой млаий брат. Когда была связь, сообщили, что они пошли именно этим путем.

– Как зовут твоего брата?

– Мартин. Я давно обещал ему, что отведу его в безопасное место, к нашей тете, но моя мобилизация разлучила нас.

– Почему ты уверен, что он с этими людьми и что все эти беженцы еще где-то там?

– Мартин – единственный последний мне близкий человек. Я просто хочу верить, что найду его. Как и вы хотите верить, что вы не просто так сюда прилетели. Надежда – последнее, что у нас осталось.

– Это не похоже на рассуждения пацана, которому еще только шестнадцать лет. Ты, как твой друг, слишком рано повзрослел и увидел самое настоящее дерьмо.

– Все, готово, – вмешался в разговор Билли. – Теперь я точно отмыл эту хрень. Даже с зубной пастой там везде пошеркал, чтобы пахло приятно.

– Ты там нашел зубную пасту? Откуда? – поинтересовался Антон.

– Сухой паек вскрыл поесть. Там и нашел, – чавкая ртом, ответил Билли.

– Ладно, мужики, надо ехать дальше. Чем быстрее мы доберемся, тем больше шансов, что все закончится удачно. Оливер, поедешь первую половину пути, я вторую. Только строго по маршруту по этой карте.

– Хорошо, – ответил Оливер. – А тут и правда уже не так воняет. Ты не такой уж и бесполезный, оказывается, Билли, – решил пошутить Оливер.

Вся группа села в бронетранспортер, заняли поудобнее свои места, на всякий случай каждый поставил на предохранитель свой автомат и постарались уснуть, чтобы немного поспать после такой тяжелой ночи. Только Оливер и Антон внимательно еще раз рассматривали карту, и когда пришли к единому мнению, то бронемашина наконец тронулась с места. Антон еще долго не мог сомкнуть глаза и все время смотрел вперед на то, как черные очертания городов-призраков начинали обливаться красками с первыми лучами солнца, но тяжелые веки все же сомкнулись. Перед тем как уснуть, Антон на мгновение заметил вдалеке цепь Альпийских гор, вид которых означал, что они уже пересекали границу Германии и Швейцарии. Пришел он в сознание только после того, как дуновение легкого прохладного ветерка прокатилось по всему его телу. Антон нехотя открыл свои глаза и обратил свое внимание на то, что они не ехали, а стояли на месте. Водительское место, на котором сидел Оливер, пустовало, а люк над его головой был открыт. Антон не спеша подтянулся, размял свои затекшие руки и ноги и тоже решил выйти на свежий воздух. Вокруг простирались зеленые альпийские луга, развевавшиеся под дуновение легкого слабого потока воздуха, а вдали виднелись заснеженные горные вершины, и это несмотря на то, что на улице был конец ноября. Недалеко от бронетранспортера стоял Оливер и неподвижно, словно статуя, наблюдал за всей этой красотой.

Страница 30