Размер шрифта
-
+

Герой на измене. Рояль в кустах - стр. 28

– Не уходи от меня. Никогда не уходи от меня, – прошептала Элдри, прежде чем отпустила мою ладонь. И только потом вернулась в свою комнату.

Я же расстелил на кухонной лавке одеяло и лёг. Было жёстко, но войти в нашу с Гердой спальню у меня не получилось, хотя я пробовал дважды. Каждый раз замирал на пороге и не мог сделать ни шагу вперёд. Там осталась её незаконченная вышивка. Она ждала хозяйку… И мне глупо думалось, что если я не потревожу покой комнаты, то быть может по утру меня снова разбудят мягкие женские губы и добрые слова.

Мираж.

Это был только мираж.


Я бы очень хотел

Позвать

И увидеть, как ты на мой зов обернёшься.

Я бы очень хотел

Узнать,

Отчего ты шутлива и часто смеёшься.

Я бы очень хотел

Зарю

Проводить иль встречать с тобой рядом.

Я бы очень хотел

(Молю!)

Связать нас священным обрядом.

Я бы очень хотел

Ночь

И смотреть, держась за руки, в небо.

Я бы очень хотел

Дочь

Или сына. Ты о детях мечтала слепо!

Я бы очень хотел

Спеть

Песнь, в которой нет места для грусти.

Я бы очень хотел

Зреть

Жизнь, а не хоронить прах твой и кости.

Я бы очень хотел

Всё.

Всё, что вдруг стало так сложно.

Но мне смерть говорит:

«Нет.

Твоё всё уже

      невозможно».


***


До Арвица мы добрались без приключений, если не считать понадобившуюся по дороге перековку для одной из лошадей. Сам городок был небольшим, скорее даже просто большое село. Близко к Белым горам, что в Ингшварде, что в Старкании люди не особо-то селились. Земля здесь была каменистая и мало подходила для пахоты. Заливных лугов для пастбищ тоже не сыщешь. А сами горы… Сами горы принадлежали гномам.

Из-за всего этого Арвиц показался мне невзрачным и серым. Люди здесь ходили с хмурыми понурыми лицами, хотя жить им довелось в очень живописном месте. Возвышающиеся вершины сверкали белоснежными шапками льдов, а отменная весенняя погода взрастила на клумбах ароматные цветы. Да и набежавшие облачка скорее дарили приятный отдых от солнца, нежели расстраивали глаз.

– А как должен выглядеть наш проводник? – вытянув шею, начала вглядываться в прохожих Элдри.

– Понятия не имею, но пунктирная линия на карте ведёт в трактир «На дне». Полагаю, там всё и разъяснится.

Увы, не разъяснилось. Трактирщик не ведал ни о каком типе, спрашивающим о Морьяре Лекруа или Страннике, поэтому я, не став ничего заказывать, вернулся на улицу и начал подыскивать нам местечко для ночлега. Выбранное Арнео заведение мне не пришлось по нраву. Правда, я даже обрадовался, что так легко получилось оттуда уйти. Будь проводник там, то пришлось бы не только общаться с ним, но и распивать бодяжное пиво да закусывать вчерашними объедками. А так мы сняли комнатку на приличном постоялом дворе и поужинали традиционным ингшвардским пряным пирогом. За трапезой я мысленно даже составил новый маршрут, как быстрее пройти вдоль гор до границы со Старканией. Всё‑таки в Ингшварде Стая провела много времени, поэтому ориентироваться в этой стране мне было достаточно просто.

Страница 28