Герой моего романа - стр. 15
– Нет никакой проблемы, сэр, – сказала она. – Я просто счастлива помочь человеку, который не считается со своим временем ради других. – Он поверил бы в ее простодушие, если бы не озорные искорки в глазах. Ведь она не сомневается в том, что он все лжет о мисс Бриггс. – Вы идете? Или у вас есть еще пакеты и вам нужно узнать остальные адреса?
Рейф поежился, но решил довериться ей и согласиться, чтобы она отвела его к мисс Бриггс. Когда они придут на место, он оставит ее за порогом, чтобы она нашла себе партнершу для сплетен где-нибудь в другом месте.
Мисс Тейт вышла из двери и остановилась на ступеньках, увидев Кокрейна.
– Вполне подходящая процессия для доставки пакета. – Она перевела взгляд с Кокрейна на Рейфа и снова на Кокрейна, ожидая, что он их представит друг другу.
Но ничего подобного не произошло. Рейф бросил на помощника предостерегающий взгляд и обратился к мисс Тейт:
– Мисс Бриггс далеко живет? Ведь у вас нет лошади. – Рейф надеялся, что она поймет намек и даст ему ее адрес.
– А зачем мне лошадь? – спросила мисс Тейт. – Брамли-Холлоу не столь уж велика, сэр. – Она снова бросила взгляд на Кокрейна, который снял шляпу и стал приглаживать волосы. – Если вам не нужен ваш друг, пойдемте! – Повернувшись, она зашагала по узенькой тропке, помахивая корзинкой.
– Подожди здесь, – сказал Рейф разочарованному Кокрейну и последовал за мисс Тейт.
Она остановилась у калитки, ведущей в церковный двор.
– Вы очень необычный посетитель из числа тех, кто ищет автора романов о мисс Дарби.
Он резко остановился. Неужели всем в Брамли-Холлоу известно, что мисс Бриггс пишет скандальные истории?
Должно быть, она заметила его удивление. Наклонившись к нему, она приложила руку к губам.
– Вы не первый, кто приезжает, чтобы найти ее, – шепотом проговорила она.
В ее глазах снова зажглись озорные огоньки.
– Не первый? – Рейф пытался разглядеть коварную соблазнительницу под личиной простодушной старой девы.
– Не первый, – подтвердила мисс Тейт, прислонившись спиной к калитке и выронив корзинку. – Кажется, у нее были три посетителя на прошлой неделе.
Напрасно он платил деньги. Очевидно, служащие мистера Эхея подрабатывали, сообщая адрес популярного автора.
– У меня в самом деле к ней дело, – сказал он, и это была правда.
Однако его слова не произвели на нее впечатления.
– Ну да. Вы должны доставить пакет. – Она ткнула туфлей в кустик голубеньких цветов у основания воротного столба. – Правда, никто из них не был озабочен тем, чтобы доставить пакет, а один признался, что хотел сделать мисс Бриггс предложение. Последний заявил, что она его дальняя родственница и он разыскивает ее. Бедная мисс Бриггс! Ее осаждают всякие плуты и самозванцы.