Размер шрифта
-
+
Германский Гермес. Музыкальные драмы немецких и австрийских композиторов. - стр. 9
Анна.
О, какое счастье!
Товит.
Анна, за эти восемь лет
Твоя краса нисколько
Не умалилась!
Анна (указывает на Товию).
Гляди, как он вырос!
Товит.
Сын мой, тебе и твоей супруге
Я обязан драгоценным
Светом своих очей,
Но я должен признать,
Что в этом деле лучше
Всех проявил себя Азария, —
И я хотел бы его вознаградить.
Скажи, чем я могу его одарить?
Товия.
О, отец, отдай ему всё,
Чем ты владеешь!
Тебе никогда, никогда
Не удастся вознаградить его
В полной мере!
Я дважды обязан этому
Мужу своей жизнью.
Сарра.
А я обязана ему честью
Быть супругой.
Анна.
Ах, мы все обязаны ему одному!
Товия.
Он приближается сюда.
Товит (обращаясь к евреям).
Принесите половину того золота,
Которое доставил Товия,
И самую прекрасную утварь.
Евреи уходят, затем возвращаются снова, неся драгоценную утварь и золотой ларец.
Картина седьмая
Те же и Рафаил.
Рафаил.
Я пришёл, чтобы
Проститься с вами
И попросить вас
Отпустить меня.
Товит.
Твои труды заслуживают большего.
Мы все обязаны тебя отблагодарить.
Вознаграждение, которое
Я тебе обещал, готово.
Я дарю тебе это золото.
Если же тебе угодно
Что-либо иное,
И если в моей власти
Выполнить твою просьбу,
То скажи, и твоя воля
Будет исполнена.
Каждый из нас
С благодарностью
Предложит тебе то,
Что ты пожелаешь.
Рафаил.
Я ничего не возьму.
Товит.
Почему?
Рафаил.
Я – не смертный.
Анна.
Так кто же ты?
Рафаил.
Я Рафаил, один из семи ангелов,
Избранных для того,
Чтобы обращаться ко Богу
Со священнейшими просьбами.
Сарра, Анна, Товия и Товит.
Ах, прости! сжалься, небесный воин!
Они встают на колени и закрывают свои лица.
Рафаил.
Не бойтесь!
Выслушайте меня!
Я сразу же, в тот же час,
Донёс к престолу Царя царей
Вашу благочестивую просьбу,
И бесконечно Благостный
Послал меня вниз,
Дабы я оберегал Товию,
Вверил ему Сарру
И вернул свет очей Товиту.
Прощайте!
Продолжайте верой и правдой
Служить вечному Богу!
Вы – Его возлюбленные дети.
Терпеливо сносите
Суровое рабство
И скорее возвращайтесь
К благочестивому Рагуилу,
Дабы жить рядом с ним.
Не за горами тот час,
В который будет разрушена
Горделивая Ниневия;
И ваши достойные потомки
Узрят заново возведённый Иерусалим,
Сияющий золотом
И драгоценными каменьями.
С неба спускается облако, оно окутывает Рафаила, и Рафаил вместе с облаком устремляется в небесную высь.
Хор евреев.
Я не осмеливаюсь
Поднять свой взор
И созерцать лик ангела.
Они мало-помалу поднимаются с колен.
Товит.
О, чудо!
Анна.
О, величие!
Сарра и Товит.
Вместе с облаком
Он исчез в небе.
Хор евреев.
Восславим нашего Господа,
Нашего Пастуха!
К нам, Своему
Избранному стаду,
Он был не богом мести,
А Богом милосердия!
Смиренно последовав,
Словно истинные агнцы,
За святой любовью,
Страница 9