Размер шрифта
-
+

Герцогиня в ссылке - стр. 41

— Вы почувствовали реакцию от капитана? Что именно вы ощутили, леди Стил?

Я поделилась с лейтенантом, стараясь описать весь спектр чувств, что я тогда почувствовала. А вдруг лейтенант разъяснит мне, что это было.

Тот послушал и кивнул:

— Хорошо, откровенность за откровенность, леди Стил. Я вижу, вы далеко не глупы, но несколько импульсивны. И родовой дар у вас есть. Жаль, вы не расскажете, когда именно начали его ощущать. Или?

Я покачала головой, так как просто не знала. Но лейтенант, скорее всего, решил, что дело было в потере памяти, о которой я ему рассказала.

Он продолжил:

— Если дар проснулся от события, которое произошло в сокровищнице, то о даре, получается, никому не известно. И это опасно, очень опасно. Даже со спящей искрой. Мало ли. Такие случаи слишком редки, и я просто не интересовался ими. Незачем было. И теперь ваш дар может завести вас слишком далеко. Даже свести с ума. Благо, внутри вас сила есть.

Что?!

— Погодите, лейтенант. Зачем вы меня пугаете? Давайте доплывём и уже в Северной Крепости узнаем. Ведь там есть книги и знания. А, вот ещё. Я велела взять с караваном все книги по ментальной магии. А Морин, мой слуга, рассказал, что многое успели в подвалы родового замка Стилов спрятать. В том числе библиотеку. Я точно помню. А ведь дар передавался по роду Стилов.

Лейтенант задумался и кивнул, соглашаясь:

— Согласен. Я бы испугался, если бы в вас была хоть толика силы. Вот только, знаете, что, леди Стил. С вами происходит удивительно много необычных вещей. Честно говоря, вы представлялись мне спокойной и тихой девушкой. Но чем больше я с вами общаюсь, тем больше понимаю, что шило у вас, простите, в одном месте. Самое натуральное. Прошу прощения за свои слова, издержки происхождения.

Я поняла, что лейтенант был сильно смущён. Видимо, то самое происхождение действительно играло роль в его медленной карьере.

Я меж тем уточнила то, что взволновало меня больше всего:

— Вы такой опытный воин, лейтенант, и испугались. Почему?

— Странно, вы вроде учились в приличном пансионе. Неужели вы так много забыли? Да, печально. А испугался я, леди Стил, потому что необученный ментальный маг — это страшно. С малой силой прежде всего для себя. А если что случится во время этого плавания? Нет. Следует всё же идти на опережение возможных бед. Ладно, чего уж тут. Всё равно придётся вам признаваться. Моя сила, леди Стил, вполне скромна. Но вот дар, что мне передался от бабки, дал мне шанс. Ментальный дар. Решено, во время плавания я обучу вас контролю и самым важным вещам, которые следует знать магу с подобным даром. И выбора у нас нет.

Страница 41