Герцогиня-служанка - стр. 42
На поздний ужин дорогим родственницам я везла тушёное мясо с овощами, фрукты и пирожки с вишнёвым вареньем. Должна признаться, что пирожки я делала себе любимой и работникам, но четыре оставила (один для моронга, которому пришлось оставаться в замке и прислуживать).
Днём Эри Морская, после того как закончила намывать зал, по моей просьбе сбегала к модистке и, отдав аванс, отправила ту в замок.
Со слов вернувшейся девушки, мадам Лерки очень возмущалась: оказалось, что она уже имела дело с моими драгоценными сестричками и мачехой. Те не оплатили последние заказы, но платья требовали, примерив, не хотели отдавать, заверяя мадам, что очень скоро принесут деньги. Женщине пришлось пригрозить стражей правопорядка и напомнить, что судья приходится ей троюродным братом. Обозвав мадам Лерки скрягой, сквалыгой и непорядочной женщиной, мачеха всё же отдала платья.
Поинтересовавшись, продала ли та платья, и услышав ответ, что кому они нужны, ведь в салоне мадам всё шьётся на заказ, я радостно хлопнула в ладоши и отправила с Эри одного из гномов. Во мне тлела надежда, что уж гном сумеет скинуть цену.
Так и получилось. Днём посыльный был отправлен в замок с обновками. Я мысленно радовалась, что в списке всё больше галочек напротив заданий от мачехи.
В этот раз на крыльце нас никто не встречал.
Охрана разошлась по своим комнатам, я же умывшись, отправилась на кухню. Сразу было видно, что на ней кто-то днём хозяйничал.
Посуда была вымыта, но разложена не на свои места, и, самое главное, на плите в кастрюле варилось мясо.
Я на всякий случай огляделась и поинтересовалась у моронгов, где кухарка.
Оказывается она, лишь начало темнеть, ушла.
На мой вопрос, почему варится мясо, Роби пожал плечами и пояснил, что кухарка попросила последить за ним и примерно через час снять с огня и убрать в холод, а она утром продолжит готовить госпожам на обед.
Хм-м… продуманная женщина. Нужно с ней познакомиться. Но как, если я утром уйду, её ещё не будет, а вечером уже не будет?
– Госпожа, вы вернулись? – на кухню заглянула улыбчивая Пози Пирсон. – Прекрасно, меня отправила госпожа Генриетта, узнать, скоро ли будет ужин и почему так поздно вы вернулись домой.
– Сколько вопросов, Пози. А вы почему ещё не ушли домой?
Она уставилась на меня удивлённым взглядом.
– Так как мы можем уйти, если госпожа ещё спать не легла? И куда мы пойдём? Мы с племянницей вновь живём в замке. Госпоже Генриетте ночью может понадобиться моя помощь, да и утром мы встаём раньше господ. Но я понимаю, – она вошла на кухню.
– Что понимаешь? – поинтересовалась я.