Герцогиня-служанка - стр. 19
Я так и не подняла вуаль. За стойкой стояла высокая дородная дама.
– Что вдовице понадобилось в таком заведении? – та громко задала вопрос. Думаю, она не сразу поняла, что я не одна, а в сопровождении маленького отряда, приняв их за тех, кто захотел отобедать в этом месте. – Работы нет, – она наклонилась вперёд. – И мы не подаём даже голодным вдовам. Покиньте нашу ресторацию, госпожа, пока вам не помогли. Добрые путники, присаживайтесь, сейчас слуга обслужит вас, – это она уже обратилась к гномам. – Пшёл вон! – рявкнула на огра. – Тут приличное заведение! Что за день?!
– Я хотела бы видеть хозяина, – произнесла громко. Аромат жареной курицы, доносившийся с кухни, заставил мой желудок вновь говорить.
– Хозяина хочешь видеть? – она засмеялась. Её смех подхватили завсегдатаи. – Гертозуб тут к тебе пришли, девка нужна?
На её последние слова лязгнули позади топоры.
– Рот закрой, баба! За оскорбление благородной госпожи сейчас же сдам властям! Жаль, что ты баба, будь мужиком, давно бы подавилась своим смехом! – начальник моей охраны не стерпел, хорошо, что огр не так быстро реагирует на оскорбления, а то один удар кулака, и стойки как не бывало.
– Какая девка? – из кухни выплыл худющий зеленоватый мужчина с заострёнными ушами. Его чёрные жидкие волосы были зачёсаны назад и собраны в крысиный хвостик.
– Никакая, – побледневшая работница ресторации быстро замахала руками. – Я ошиблась, перепутала. Простите-е-е!.. – завыла она на одной ноте.
– Вы хозяин? – спросила, посмотрев в водянистые серые глаза то ли эльфа, то ли кого ещё. Похоже, в его роду кто только не отметился, судя по зеленоватому цвету лица. – У меня к вам деловое предложение.
– Какое? Проходите, – он окинул взглядом зал, никто не ел, все слушали, что ещё интересного предложит странная вдова.
И мы всем скопом прошли через кухню в маленький коридор, а оттуда попали в кабинет.
Ещё по дороге я попросила Твёрдого от своего имени выкупить вторую часть ресторации, а потом перепродать мне.
Так и поступили. Спор с ушлым полуэльфом был долгим и очень информативным. Я узнала много новых слов, и не все они были цензурные. За то время, пока торгующиеся мужчины спорили и сбивали или поднимали цену, я успела поесть: прямо там, в кабинете, нам и накрыли. Всё та же испуганная дородная женщина, которую звали Эри Морская.
Кормили так себе, жареный картофель, курица, из приправ лишь соль, но я и этому была рада. Утолив жажду компотом, поняла, что усталость вновь берёт своё и мне хочется спать. Благо торги наконец были окончены. И Гертозуб, перекупивший долю плюнувшего на ресторацию гнома, с радостью с ней расстался. Он давно искал покупателя, но на долю мало кто зарился. Ведь неизвестно, кто второй владелец, когда он предъявит права.