Герцогиня-дуэлянтка - стр. 44
– Я могла бы посоветовать то же самое и вам, лорд Карлайл.
– Неужели вы и вправду верите всему, что пишут в газетах?
– Я не настолько глупа, но все же думаю, что дыма без огня не бывает.
– Под огнем, полагаю, вы подразумеваете то, что я наставляю джентльменам рога?
– Не могу сказать, ваша ли в том вина, но уверена, что у вас чрезвычайно… э-э… гибкое представление о нормах морали.
Гай усмехнулся:
– Что ж, возможно, вы удивитесь, но я вовсе не такой распутный, каким меня описывают.
Одарив маркиза дерзким взглядом, Сесиль усмехнулась:
– Какое разочарование!
С этими словами она развернулась на каблуках и неторопливо удалилась, оставив Гая в одиночестве размышлять над тем, что имелось в виду и что с этим делать.
Глава 6
Лилль, Франция
5 марта 1815 года
Вообще-то Гай не был набожным, но сейчас, когда держал игральную карту всего в дюйме от своей головы, вспоминал самые искренние молитвы, какие только знал. Мысленно, конечно.
– Может, завязать мне глаза? – по-французски обратилась Сесиль к ликующей толпе.
– Завязать! – практически в один голос загудели обезумевшие зрители.
– О боже! – еле слышно пробормотал Гай.
Следующая часть номера держала его в невероятном напряжении, хотя они с Сесиль очень много времени репетировали выстрелы вслепую, но сегодня было его первое настоящее выступление в костюме придворного шута на сцене перед двумя сотнями беснующихся французов.
Улыбка взиравшей на орущую толпу Сесиль оказалась настолько притягательной, что его мужское естество тотчас же пробудилось к жизни. Да и почему бы ему не наслаждаться происходящим? Ведь это не в него намеревались стрелять.
Сесиль достала из нарочито глубокого декольте своего платья черный шелковый шарф, и трибуны огласились криками и пронзительным свистом.
Гай судорожно сглотнул, когда мисс Трамбле завязала шарфом глаза.
Он знал, что яркое освещение над ним и у него за спиной превратит его в более отчетливую мишень, но все равно нервничал каждый раз, когда они доходили до этой части представления.
– Прошу тишины! – Сесиль пришлось повысить голос, чтобы перекричать толпу. – Чтобы сосредоточиться, мне необходима полная тишина. На этот раз я не могу промахнуться. Мсье Дарлинг – мой третий ассистент за этот год, и мне совершенно не хочется нанимать нового.
Зрители нашли это заявление забавным.
Когда в зале наступила тишина, Сесиль подняла пистолет одним плавным и быстрым движением, от которого замирало сердце, и прицелилась.
Гай даже не успел испугаться, когда она нажала на спусковой крючок.
Благодарение богу, грохот выстрела оказался слишком громким и заглушил возглас, сорвавшийся с его губ, когда шляпа слетела с его головы, словно подхваченная пронесшимся по театру порывом ветра, и взорвалась в воздухе, осыпав его блесками.