Герцог. За что боролись… - стр. 22
Лео положил свой ценный груз перед высокотехнологичным гробом и снял с него транспортную упаковку. В смысле освободил дедка от веревок, в которые его упаковали для более удобной переноски. Я сделал несколько глубоких вдохов и начал вытаскивать булавки, благодаря которым тот и находился в столь удобной и неконфликтной форме. Первая, вторая, третья… – считал про себя, стараясь вынимать их в том порядке, который указала мне Милисента перед отправкой. Она предупредила, что очень важно, в какой последовательности они будут вытащены, так как от этого зависит, оклемается ли пациент нашей клиники или отбросит копыта. Во время столь нервной процедуры несколько раз получал от Профессора по рукам – в переносном смысле. Вероятно, оттого, что сильно нервничал, несколько раз пытался вытащить не ту булавку, а наставнику это не очень нравилось. Он считал, что я должен обладать практически идеальной памятью. Я, конечно, не против такого бонуса, вот только не получается у меня, на данном этапе жизни, запоминать все, как компьютер. Сомневаюсь, что и в будущем мне удастся настолько поднять свой уровень запоминания информации.
Когда оставалось вытащить последнюю булавку, наш гость начал очухиваться и приходить в себя. Мне стало жутковато, когда представил, что может произойти, если он решит отблагодарить нас за проявленное внимание. Так как не имел ни малейшего желания проверять величину его благодарности на своей шкуре, то попросил Лео уложить его в реаниматор, пристегнуть, а потом просто вытащил последний привет от Милисенты, и тут же захлопнул крышку этого гроба.
– Переводи его в стазис! – скомандовал на повышенных тонах местному Хранителю.
Тот снова решил рассказать все, что он думает о таких командирах. До конца жизни буду благодарен Профессору, что он взял на себя разрешение этого недоразумения, которое могло испортить всю нашу жизнь. Сделано это было снова с помощью тех же кодов.
– Ты, кретин с электронными мозгами, – начал заводиться, чувствуя, как меня понесло.
До сих пор было тяжело поверить в то, что упаковка в стазис гостя из иных миров прошла как по маслу.
– Ты хотя бы представляешь, что бы он сделал с твоими электронными мозгами, если бы пришел в себя? А вот когда Адриан решит поговорить с тобой о том, как вольно ты себя вел по отношению к его убийце, то тебе здесь не только места мало будет – не будешь знать, за каким кактусом прятаться!
Кажется, я снова начинаю нести полную чушь, вот только ничего поделать с этим не могу. Умные люди называют это словесным поносом.
– Как убийца? – казалось, что из нашего завхоза вытащили стержень. – Он убил Хозяина?