Ген Атлантиды - стр. 13
Войдя в кабинет доктора Шэня Чанга, руководитель проекта швырнул папку ему на стол.
– У нас есть новая терапия.
Схватив папку, доктор Чанг принялся перелистывать страницы.
Руководитель расхаживал по комнате взад-вперед.
– Очень многообещающая. Воспроизведем ее по-быстрому. Я хочу, чтобы машина была готова и подопытные прошли новую терапию в течение четырех часов.
Опустив папку, Чанг поднял глаза, открыл было рот, но руководитель только отмахнулся:
– И слышать не хочу. Инцидент может произойти в любой момент – сегодня, завтра, да уже мог с равным успехом произойти. Некогда нам осторожничать.
Чанг было заговорил, но руководитель снова его оборвал:
– И не говорите, что вам нужно больше времени. Время у вас было. Нам нужны результаты. А теперь поведайте, что вы намерены предпринять.
Чанг рухнул в свое кресло.
– Последние испытания перегрузили местную энергосистему; мы превысили локальную установленную мощность. Мы считаем, что устранили проблему, но наши действия могут вызвать у регионального энергетического ведомства подозрения. Более существенное осложнение заключается в том, что у нас кончаются приматы…
– Мы не будем проводить испытания на приматах. Я хочу, чтобы к испытаниям приготовили партию из пятидесяти субъектов.
Резко выпрямившись, Чанг с большим напором заявил:
– Даже если отбросить нравственные соображения – чего я призываю вас не делать, – нам просто требуется больше данных, чтобы начать испытания на людях, нам потребуется…
– У вас они есть, доктор. Все они в папке. И прямо сейчас мы собираем дополнительные данные. И это еще не все. У нас имеется два субъекта с устойчивой активацией атлантического гена.
Чанг вытаращил глаза.
– Вы… два… как…
– Загляните в папку, доктор, всё там, – указал тот на папку быстрым, как бросок кобры, движением. – И скоро они будут здесь. Так что лучше приготовьтесь. Вам всего-то и потребуется, что воспроизвести генную терапию.
Чанг перелистывал страницы, читая и что-то бормоча себе под нос. Потом поднял голову.
– Субъекты – дети?
– Да. А что, разве это проблема?
– Э-э, нет. Ну, может быть… А может, и нет.
– Правильный ответ: «Может, и нет». Позвоните мне, если понадоблюсь, доктор. Четыре часа. Не мне вам говорить, что поставлено на кон.
Но доктор Чанг уже не слышал его, с головой уйдя в записки доктора Катерины Уорнер.
Глава 7
Дэвид смотрел на черную трубку через узкое окошко взрывозащитного экрана. На отворачивание колпачка трубки манипулятором, управляемым вручную, ушла целая вечность. Но надо заглянуть внутрь. Дело в весе – трубка слишком легкая для бомбы. Гвозди, картечь и шарики от подшипников весили бы куда больше.