Размер шрифта
-
+

Газетное бюро «Магическое шило» - стр. 15

Анита для конспирации положила в корзинку пучок петрушки. Потом подумала и добавила еще базилика. Надо же так, чтобы и продавщица подобрела, и тащить потом не тяжело.

– А что ж она такое ему наколдовала? – вклинивалась в разговор девушка, протягивая торговке монеты.

– Кто ж его знает! – благодушно отозвалась та, ныряя рукой в карман фартука за сдачей. – Может, прибор его починила!

И она, довольная своей идеей, расхохоталась.

– Да нет же! – вклинилась ее соседка. – Знаю я Фредди! Он же страшный как демон был, старый и седой. А тут вернулся – как помолодел на десяток, и чернявый, прямо хорош собой! Вот девки вокруг и забегали.

– Да что вы бабы треплете, про что не знаете! – возмутилась третья, одновременно предлагая Аните опробовать свои «сахарные» помидорчики. – Зелье она ему продала приворотное, вот и всего делов! А волосы он себе в цирюльне натемнил! Берите, мисс, мои томаты, а я вам адресок Фредди выпишу, сходите и сами поглядите. Не стал он красавцем, вот ей-ей не стал!

Адресок мог бы пригодиться, так что пришлось Аните прикупить еще и пяток огромных розовых помидоров. Ну и в довершение ко всему кольцо копченой домашней колбаски – Феню порадовать за труды. Тем более хозяйка мясного лотка дополнила историю предостережением, что лучше бы к той ведьме не соваться. А то она из таких лесов, говорят, вышла, где и нога человека не ступала. Мало ли какая в ее зельях чертовщина, потом еще рога или копыта вырастут. Анита поблагодарила за советы и поспешила прочь с твердым решением: дать всем мальчишкам-разносчикам задание разузнать про эту дикарку как можно подробнее. Для Форсберга, конечно, и сама Анита, будучи эмигранткой, была странной. Но снаружи-то это не видно. А вот ведьма – крайне интересный объект для статьи! Может, даже взять у нее интервью? Или лучше репортаж с места? Нет, начать надо непременно с расследования! Что же она такого Фредди накудесила, что всю его жизнь перевернула?

Кстати, про расследование. Погруженная в творческие планы девушка даже не заметила, как ее ноги принесли к месту пожарища. Площадка вокруг башни была оцеплена веревкой с красными лоскутками, сильно пахло гарью, а строение, снизу кирпичное, а со второго этажа деревянное, укоротилось почти вполовину. Внутри круга угрюмо прохаживался постовой. Толпы зевак уже схлынули, и ему заняться было нечем. Анита достала самолично отпечатанную карточку, на которой значилось: «Мисс Анита Мелроуз. Редактор газеты “Магическое шило”», и изящно просочилась внутрь территории, чуть приподняв ленту.

– Любезный! Я редактор газеты, буду освещать сегодняшний инцидент. Вы мне что-то по нему расскажете или мне самой пока осмотреться?

Страница 15