Размер шрифта
-
+

Гастротур заказывали? - стр. 37

    Ладно, признаю - совершенно разные весовые категории.

    Да я и не собираюсь тягаться...

    Затягиваю шнурок на правом кроссовке, поднимаюсь, вновь натыкаясь взглядом на деньги и, не долго думая, сгребаю их в аккуратную стопочку.

    - Ну кто бы сомневался, - со смешком комментирует щедрая женщина.

    - Спасибо, - благодарю её я, раздумывая над тем, не засунуть ли мне эту пачку для пущего эффекта себе в бюстик. 

    - Твои вещи уже в машине.

    - Какие? - не понимаю я.

    - Те, которыми был завален весь холл.

    И куда я сейчас с этой кучей барахла?

    И вообще... куда это я?

    Оглядываю пространство, когда мы выходим из спальни. 

    Ещё раз прикидываю, не потребовать ли позвать Габриэля, но внутренний голос подсказывает, что это может окончиться феерическим скандалом.

    А так... нет раздражителя, нет проблемы.

    Сейчас сниму номер в отеле. 

    Свяжусь с Катей. 

    Позавтракаю. 

    Да... 

    - Удачи! - вежливо желает мне у самого порога женщина, видимо, предвкушая скорейшее от меня  избавление, но по трагическим обстоятельствам её надежды рушаться прямо у нас на глазах.

    Входная дверь открывается и перед нами застывает Габриэль.

    Бодрый, отдохнувший, великолепно выглядящий в своей белоснежной рубашке и лёгких, светлых брюках.

    В руке он сжимает достаточно объемный пакет, от которого начинает распространяться дурманящий аромат свежей выпечки.

    Слюни моментально заполняют рот, а я громко и смачно сглатываю.

    Если меня сейчас отсюда всё равно выпрут, нужно напременно постараться прихватить этот пакет с собой!

    Булочки с чашечкой кофе сейчас придутся как нельзя кстати!

    М-м-м... 

    А пока у себя в голове я нападаю на Габриэля с целью овладеть своим будущим завтраком, между ним и женщиной начинается крайне занимательный разговор.

    Во-первых, они говорят по-итальянски.

    Во-вторых, я, распахнув глаза, боюсь их закрыть, чтобы ни на секунду не пропустить захватывающего зрелища!

    Их мимика великолепна! 

    Нахмуренные брови Габриэля, слегка поджатые губы, сухие фразы, произносимые сдержанным, тихим голосом, и в противовес этому внезапно сорвавшаяся дама.

    Нет, не на крик, на голос на пару тонов выше, чем она разговаривала со мной. При этом в её глазах читается вызов, который она прямо бросает мужчине.

    Вижу, как рука Габриэля с силой сдавливает ни в чем неповинную бумагу пакета, превращая её в смятое мочало.

    Ещё несколько пулеметных очередей из слов между ними, и Габриэль переводит взгляд на меня.

    - Иди сюда, - зовёт он меня к себе с умопомрачительной улыбкой на губах и почему-то по-английски.

Страница 37