Размер шрифта
-
+

Гастрономический журнал сказочника Андерсена - стр. 5


Именно эту розу и поместил в свой стих-песню сказочник Андерсен. Именно лепестки этой розы он пил в ароматном чае в гостях. Теперь и ты знаешь один из его секретов. И я приглашаю тебя изведать этот волшебный напиток – чай из розовых лепестков. Я пью его каждый день. Этот напиток сопровождал меня во время написания этой книги.


Каждым утром я завариваю душистый японский зеленый чай Сен-Ча с горы Фудзи и добавляю туда горсть лепестков диких роз, которые я собираю на пляже, в дюнах. Иногда я добавляю туда кусочки свежих яблок с лесной яблони. И утро становится волшебным. Посмотри в мою чашку и ты сможешь сам причаститься к этой красоте.


Ирина Бйорно, утренний чай из розовых лепестков

Глава 2. Повседневная еда сказочника Андерсена

Несколько богатых семей, в первую очередь семьи Коллин и Мельхиор, а также семья Эрстед, поддерживали материально жизнь и работу великого датского сказочника. Андерсен был очень непрактичным в ежедневной рутине человеком, и он совсем не умел готовить сам, хотя происходил из очень бедной семьи. Его благодетели часто приглашали сказочника на ужин или отправляли ему еду в Нюхавн (Новая Гавань, Копенгаген), где он прожил большую часть своей жизни в съемных квартирах. Поэт и сказочник не всегда благодарил своих добродетелей за такую помощь. Часто он критиковал присланные съестные подарки, оставляя об этом записи в своем дневнике.


Известного поэта часто приглашала семья, жившая в местечке Баснес возле города Слагельсе, и Андерсен оставался у них иногда на длительный период. Как правило, еда у них ему нравилась, но однажды, в 1867 году, ему подали блюдо, которое заставило его сильно опасаться за свое здоровье. Вот что он пишет в своем дневнике:


«Дождь и ветер; попытался немного погулять по саду, но вскоре вернулся; на ужин прибыл пастор Ингерслов и его жена; живой старик, подали запеченные свиные ножки. Я думал, что это теленок, но когда я позже услышал, что я ел, я страшно испугался, что буду отравлен стрихнином».


По-датски это звучит так:


Onsdag, 26.11.1867

«Regn og Blæst; forsøgt at gaae lidt i Haven, men vendt snart om; til Middag var her Pastor Ingersløv og Kone; en livlig gammel Mand vi fik indbagte Grisefødder; jeg troede at det var af en Kalv spiiste, da jeg siden hørte hvad jeg havde spiist fik jeg stor Angst for at have faaet Trichiner.»


Чем же занимался сказочник в гостях? Обычно он либо читал свои новые истории и сказки до ужина или развлекал гостей совместными литературными играми. Богатые и знатные люди приглашали этого странного, улыбающегося человека обычно в качестве вечернего развлечения. Редко его звали к ланчу, в середине дня, чаще к ужину вечером. В приемном зале сказочника встречало общество женщин и детей, которые собирались в доме. Мужчины приходили позднее, прямо к ужину. Так происходило всегда за редким исключением.

Страница 5