Размер шрифта
-
+

Гарри и его гарем — 7 - стр. 28

— Могу.

Послушав Юми о том, как она делает одежду, я понял, что магией она всё-таки владеет. Не такой, как старшие папилио, но всё же. Однако она возразила, что это никакая не магия, а обычные способности каждого папилио. По-моему, Юми всё-таки заблуждается на этот счёт.

Как не назвать магией то, что при её желании листья, кора деревьев, цветки и тому подобное само летит в её руки? Как не назвать магией то, что потом всё это само складывается в нужную форму, изменяется, становясь действительно прочным материалом, и превращается в полноценную одежду? Это ещё какая магия! Бытовая, так сказать, но магия. И Снежок подтвердил, ибо сам всё видел. Не забыл он упомянуть, что трусы себе Юми не сделала, поэтому сейчас она без них. Кажется, Снежок намеренно надо мной прикалывается, думая, что я очень сильно хочу Юми. Ну ладно, пусть, ему можно. У нас же не только отношения «хозяин-питомец», но и вполне себе дружеские.

Как честная и порядочная, Юми отвернулась, когда я начал раздеваться, чтобы вместе со Снежком пойти помыться.

Снежок плескался, скакал и радовался жизни. Мне тоже понравилось купаться в тёплой воде и отмываться от грязи, но лишь до одного момента.

Буквально за секунду вода вдруг стала ледяной, и я в тот же миг понял, чьи это проделки.

Вторая секунда — и нас обездвижило.

Всё озеро превратилось в сплошной лёд.

Надо действовать!

Действовать, пока не заморозило целиком!

Чёртов лысый ублюдок!

Так просто у тебя ничего не выйдет!

8. Глава 7. Ледяной каток

Не поддаваясь панике, я продумывал дальнейшие действия и посмотрел на Снежка.

«Ты как?» — спросил его.

«В порядке, хозяин. Лёд мне не страшен. Ты лучше о себе побеспокойся».

«Понял тебя».

И правда, чего я о нём заволновался? Ему же любой холод только в радость.

До этого момента я не думал, что пользоваться магией, даже исключительно мысленным усилием, будет сложно, когда ты обездвижен. Ещё и холод брал своё: я ведь не только застрял во льду, на мне ещё замёрзла и та вода, что была на теле, и двигаться стало тяжело.

— Юми! — крикнул ей.

— Что?

— Отойди на всякий случай подальше от озера!

— А что случилось?

— Ну так посмотри сама, — уже с трудом проговорил я, постукивая зубами.

Юми обернулась, и её глаза от удивления округлились. Явно недолго думая, она вспорхнула и быстро оказалась рядом.

— Я помогу! — смело заявила она, активно размахивая крыльями.

— Да чем, блин? — усмехнулся я, и зубы застучали ещё сильнее. — Сам выберусь! Просто будь подальше от озера!

— Но…

— Юми, сделай как я сказал!

Она чуть помедлила, но всё же улетела и приземлилась на берегу. Вот и славно. Не хватало, чтобы и с ней тут что-то случилось. Мне-то этот лёд не сильно страшен, тем более с безграничной энергией от кристалла.

Страница 28