Гарри и его гарем — 3 - стр. 41
Она только заулыбалась в ответ, чем меня удивила.
— Есть хорошие новости? — сразу заинтересовался я.
— Да, есть. Лине ничего страшного с ним не грозит, — ответила Лиса и хихикнула.
— Так, давай рассказывай. Тоже хочу узнать поскорее, что ж она тебе рассказала.
— Ну, если кратко, то у этого наследника очень странные фантазии. Ради них, как мы обе поняли, он и взял девушек именно с нашего континента, чтоб никто об этом ничего не узнал. Я думаю, мы и правда вернёмся домой, хоть и не так быстро.
Вздохнув, я сказал:
— Лиса, но ты ничего конкретного не рассказала. Что за фантазии? Мне он говорил, что Лина согласилась легко, и я озадачился тогда. Так что же это?
Как выяснилось, она просто-напросто не могла объяснить нормально. Это получилось с моими подсказками. И когда я понял, что хочет Марк, поначалу прифигел, но потом вспомнил слова шамана про аристократов и не стал удивляться. Наследник хочет, чтобы Лина доминировала над ним, причём по полной. Иными словами, этот Марк решил попробовать себя в роли девчонки, поэтому там будет и страпон, и ещё много всякого-разного. Теперь-то понятно, почему Лина легко согласилась на такое. Её-то саму он, скорее всего, и не тронет. По крайней мере, вероятность этого мала. Да уж, не думал я, что он такой. Только позорит нормальных попаданцев вроде меня. Хотя он не попаданец, а впопуданец, получается. В общем, повеселила меня эта информация, и я уже меньше переживал за будущее близняшек.
Немного позже явилась служанка и сообщила, что комнату для моей рабыни подготовили. Но я не спешил отправлять Лису туда, чтобы она не оставалась наедине, когда есть возможность побыть со мной.
Настал момент, когда мне сообщили, что Марк ждёт меня. Именно тогда я отдал приказ проводить Лису в её комнату и занять чем-то интересным. Сам же проведал Лию, сказал, что скоро приду с принцессой. Она обрадовалась и обещала к нашему приходу организовать красивый стол собственными руками.
«Вот и ещё один твой промах, Блиди», — подумал я. — «Не стала бы настоящая Лия что-то делать самостоятельно, даже для принцессы».
И я отправился за тёмной эльфийкой, попутно прикидывая варианты развития дальнейших событий. В одиночку вряд ли вытащу. Но куда же запропастился Фиг-Тебе?
12. Глава 11. Худший вечер в жизни
Марк встретил меня в хорошем расположении духа: видать, ждёт не дождётся доминирования от Лины. Вкусы, конечно, у всех разные, а также способы развлечься, но я не мог приложить ума, как подобное может нравиться.
Без долгих разговоров наследник проводил меня к принцессе.
Войдя в апартаменты, я увидел тёмную эльфийку в красивом синем платье с не очень глубоким декольте, которое выгодно подчёркивало её формы. Она подготовилась к вечеру, будто бы я ей действительно понравился. Но я не стал себе льстить: от сильной магически принцессы можно ожидать чего угодно. И пусть Марк заверил, что браслеты точно блокируют её самые опасные магические умения, это меня не сильно успокаивало. Кстати, браслеты не были большими и смотрелись как дополнение к вечернему образу принцессы — серебристые и тонкие. Сидели они плотно. Наверняка снять их можно только при помощи какой-то магии. Увы, я вообще не маг, поэтому даже не думал о том, чтобы снять их. Да и если бы мог, то сделал бы это после беседы с принцессой один на один, чтобы она знала, что я за неё.