Размер шрифта
-
+

Гарри и его гарем — 3 - стр. 21

В холле дворца я встретил родителей. Долго мы с ними не говорили. Они ни капли не удивились новенькой в доме. Только просили обращаться с ней хорошо, и это, надо сказать, меня поразило. Неужто они заботливые настолько? Возможно, это ещё неплохая семья среди многих аристократов.

Едва мы оказались в моей комнате, я окинул взором всё и с улыбкой сказал:

— Будь как дома. Здесь тебе будет хорошо.

— Что-то я сомневаюсь, — недовольно произнесла близняшка.

— В чём?

— В том, что мне будет здесь хорошо.

Она стояла недалеко от двери, не решалась даже сесть. Тогда я подошёл к ней, попутно снимая с себя рубашку, ведь планировал переодеться в домашнюю одежду. И это было весьма необдуманно с моей стороны, поскольку близняшка восприняла всё не так…

Удивительно ловко она врезала мне ногой между ног. Нереальная боль заставила меня тут же скрючиться, я еле удержался, чтобы не грохнуться на пол. Всё дико свело, отразилось неистовыми муками. Я даже закричать не смог. Я просто завыл и захрипел одновременно, машинально держась за пах.

— Ты не тронешь меня, понял?! — громко заявила она.

— Да и не собирался, — с трудом проговорил я. — Просто хотел переодеться…

— Рассказывай мне больше, хотел он!

— Правда…

Боль не унималась. Мне стоило огромных усилий вызвать лекаря, чтобы тот избавил меня от мучений. И как хорошо, что он явился без промедлений. По его взгляду я понял, что ему стало смешно от всей этой ситуации. Посмотрел бы я на него, если б ему так врезали.

Когда он ушёл и мне похорошело, я глянул на стоящую на том же месте близняшку и подозвал:

— Подойди сюда. Просто поговорим. — Подумав, добавил: — Пожалуйста.

Она постояла немного, но всё же выполнила мою просьбу. Садиться рядом, конечно же, не стала.

— Как тебя звать?

— По имени.

Понятно: будет выделываться и дальше.

— Ну тогда попробую угадать. Думаю, — протянул я, — тебя зовут Лиса.

Изогнув брови в удивлении, она внимательно посмотрела на меня. Значит, это всё же Лиса. Спасибо тебе, Фортуна, если это была твоя работа.

— Откуда ты знаешь? Ты маг?

— Скажу тебе, если ты сядешь рядом. Я не буду приставать, клянусь. Но и ты обещай, что больше не будешь драться. Особенно бить по яйцам. Это адская боль.

— Хорошо, давай. — Она села, но в глаза мне не смотрела.

Я улыбнулся добродушно и начал тихо рассказывать:

— На самом деле я — Гарри. Совсем недавно я и Румо были на гуляниях. Ты и твоя сестра пригасили нас поиграть с вашей компанией. Уже плохо помню, что за игра, но она была связана с распитием алкоголя. Я тогда очень сильно напился, потому что проигрывал, и ты помогла мне подняться на чердак дома старосты, где я жил. Тогда же и спросил твоё имя. И не зря, как оказалось. А потом я и вовсе из деревни пропал. Почему — это уже совсем другая история. Но ты пока должна молчать и никому ничего об этом не говорить.

Страница 21